translation update

This commit is contained in:
stax76
2024-07-25 10:34:09 +02:00
parent 321dc13531
commit 01c2171a62
10 changed files with 2304 additions and 1887 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: jambickz, 2024\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "О mpv.net"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Добавить файлы в плейлист..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "Добавить файлы/URL в плейлист из буфера обмена"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "Добавить mpv.net в переменную среды Path"
@@ -75,15 +75,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "Аудиоустройство"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "Аудиоустройство"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "Показать привязки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
@@ -97,16 +111,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "Изменения будут доступны при следующем запуске."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "Глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "Очистить список"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
@@ -152,7 +171,7 @@ msgstr "Задержка -0.1"
msgid "Double"
msgstr "Удвоить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -162,29 +181,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "Изменить input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "Изменить mpv.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "Ошибка создания ассоциаций файлов."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "Выход и позже просмотреть"
@@ -203,20 +222,20 @@ msgstr "Выход и позже просмотреть"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "Иконки Проводника будут обновлены после перезапуска процесса."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "Ассоциации файлов успешно созданы."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "Ассоциации файлов успешно удалены."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизведения"
@@ -224,13 +243,13 @@ msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизвед
msgid "First File"
msgstr "Первый файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -238,18 +257,18 @@ msgstr "Полноэкранный режим"
msgid "Half"
msgstr "Половина"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#, fuzzy
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "Игнорировать левую кнопку мыши"
@@ -318,41 +337,39 @@ msgstr "Перейти к предыдущему кадру"
msgid "Last File"
msgstr "Последний файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "Руководство mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "Руководство mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "Отметить позицию для возврата"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "Перемещение"
@@ -409,9 +426,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "Следующая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "Следующий файл"
@@ -420,7 +437,21 @@ msgstr "Следующий файл"
msgid "Next Track"
msgstr "Следующий трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Открыть папку конфигурации"
@@ -454,10 +485,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "Панорамирование и масштабирование"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизведение/Пауза"
@@ -466,41 +497,51 @@ msgstr "Воспроизведение/Пауза"
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Показать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Предыдущая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "Предыдущий файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Показать свойства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "Недавние файлы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации аудиофайлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов изображений"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#, fuzzy
msgid "Register video file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов Viuao"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path"
@@ -509,7 +550,7 @@ msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
@@ -519,134 +560,127 @@ msgstr "Вправо"
msgid "Rotate Video"
msgstr "Повернуть Viuao"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "Перейти к следующему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "Перейти к предыдущему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "Установить/очистить точки петли A-B"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "Показать аудиоустройства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "Показать привязки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "Показать команды"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "Показать редактор конфигурации"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "Показать консоль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "Показать декодеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "Показать демуксеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "Показать редактор ввода"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "Показать клавиши"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "Показать информацию о медиа в окне сообщения"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "Показать информацию о медиа на экране"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "Показать меню"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "Показать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "Показать профили"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "Показать прогресс"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "Показать свойства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "Показать протоколы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "Перемешать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "Поток завершения не удалось завершить в течение 10 секунд."
@@ -661,7 +695,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
@@ -681,6 +715,16 @@ msgstr "Остановить"
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
@@ -689,29 +733,26 @@ msgstr "Сделать снимок экрана"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "Сделать снимок экрана без субтитров"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "Буфер обмена не содержит действительного URL ouar файла."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
#, fuzzy
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "Эта функция была удалена."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "Эта функция была удалена."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "Переключить рамку"
@@ -720,20 +761,20 @@ msgstr "Переключить рамку"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "Переключить деинтерлейс"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#, fuzzy
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "Переключить аппаратное ускорение кодирования"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "Переключить видимость OSC"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "Переключить поверх всех окон"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "Переключить статистику"
@@ -741,7 +782,7 @@ msgstr "Переключить статистику"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Переключить видимость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "Переключить бесконечное повторение файла"
@@ -749,28 +790,33 @@ msgstr "Переключить бесконечное повторение фа
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "Переключить замещение стилей SSA/ASS обычными стилями"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "Трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "Отменить предыдущий (или помеченный) поиск"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "Отменить регистрацию ассоциаций файлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@@ -800,12 +846,16 @@ msgstr "Увеличить"
msgid "Video"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "Следующий трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -815,6 +865,15 @@ msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
@@ -825,53 +884,53 @@ msgstr "Просмотр"
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "Веб-сайт mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "Веб-сайт mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -879,20 +938,20 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net уже присутствует в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net не найден в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
#, fuzzy
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net успешно добавлен в переменную среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды 'Path'."
@@ -900,5 +959,8 @@ msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды
msgid "theme"
msgstr "тема"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "Показать аудиоустройства"
#~ msgid "Viuao"
#~ msgstr "Viuao"