This commit is contained in:
stax76
2024-01-04 03:53:24 +01:00
parent edcd8be662
commit 304fe58f27
9 changed files with 982 additions and 703 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-26 10:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 02:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: nkh0472 <nkh0472@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/zh_CN/)\n"
@@ -66,13 +66,13 @@ msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "将 文件/URL 从剪贴板添加到播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:380
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379
msgid "Recent Files"
msgstr "近期文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
msgid "Exit"
msgstr "退出"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgid "Playback"
msgstr "回放"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
msgid "Play/Pause"
msgstr "播放/暂停"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -121,16 +121,16 @@ msgid "Navigate"
msgstr "导航"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Previous File"
msgstr "上一个文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
msgid "Next File"
msgstr "下一个文件"
@@ -183,12 +183,12 @@ msgid "Jump 5 min backward"
msgstr "快退 5 分钟"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:402
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:398
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:359
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358
msgid "Chapter"
msgstr "章节"
@@ -225,12 +225,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "右移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
msgid "Move Up"
msgstr "上移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Increase Height"
msgstr "增加高度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -323,25 +323,30 @@ msgstr "旋转视频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:90
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Audio Device"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
msgid "Next Track"
msgstr "下一个轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
msgid "Delay +0.1"
msgstr "延迟 +0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
msgid "Delay -0.1"
msgstr "延迟 -0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:90
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
@@ -354,86 +359,91 @@ msgstr "延迟 -0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "切换 可见性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "减小字体大小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
msgid "Increase Font Size"
msgstr "增加字体大小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
msgid "More"
msgstr "更多"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "切换 使用常规样式覆盖 SSA/ASS 样式"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:104
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:297
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296
msgid "Track"
msgstr "轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:106
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:106
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Up"
msgstr "上移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Down"
msgstr "下移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Mute"
msgstr "静音"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:111
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:111
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
msgid "+10%"
msgstr "+10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
msgid "Half"
msgstr "减半"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
msgid "Double"
msgstr "翻倍"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:119
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
@@ -444,59 +454,79 @@ msgstr "翻倍"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
msgid "View"
msgstr "查看"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:119
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "显示播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Show Profiles"
msgstr "显示配置文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "切换 统计信息"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "切换 OSC 可见性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "在 OSD 上显示媒体信息"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "显示媒体信息消息框"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
msgid "Show Progress"
msgstr "显示进度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Console"
msgstr "显示控制台"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "显示音频设备"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
msgid "Show Commands"
msgstr "显示命令"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Bindings"
msgstr "显示键位绑定"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Show Properties"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
msgid "Show Keys"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
msgid "Show Protocols"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
msgid "Show Decoders"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "Show Demuxers"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
@@ -506,304 +536,333 @@ msgstr "显示键位绑定"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
msgid "Enlarge"
msgstr "放大"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Left"
msgstr "左移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Right"
msgstr "右移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Center"
msgstr "居中"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Toggle Border"
msgstr "切换 边框"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
msgid "Toggle On Top"
msgstr "切换 置顶"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:435
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Enlarge"
msgstr "放大"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
msgid "Left"
msgstr "左移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
msgid "Right"
msgstr "右移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
msgid "Center"
msgstr "居中"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "Toggle Border"
msgstr "切换 边框"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "Toggle On Top"
msgstr "切换 置顶"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:427
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgid "Show Config Editor"
msgstr "显示配置编辑器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgid "Show Input Editor"
msgstr "显示输入编辑器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "编辑 mpv.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Edit input.conf"
msgstr "编辑 input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
msgid "Open Config Folder"
msgstr "打开配置文件夹"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
msgid "Register video file associations"
msgstr "注册视频文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
msgid "Register audio file associations"
msgstr "注册音频文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Register image file associations"
msgstr "注册图像文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Unregister file associations"
msgstr "注销文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "将 mpv.net 添加到环境变量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "设置/清除 A-B 循环点"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "切换 无限文件循环"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "随机播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "切换 硬件解码"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "退出(稍后观看)"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:457
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "设置/清除 A-B 循环点"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "切换 无限文件循环"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "随机播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "切换 硬件解码"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "退出(稍后观看)"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:466
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
msgid "Website mpv"
msgstr "mpv 网址"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Website mpv.net"
msgstr "mpv.net 网址"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Manual mpv"
msgstr "mpv 手册"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "mpv.net 手册"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
msgid "About mpv.net"
msgstr "关于 mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Show Menu"
msgstr "显示菜单"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Forward"
msgstr "前进"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
msgid "Backward"
msgstr "后退"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
msgid "Volume Up"
msgstr "增加 音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
msgid "Volume Down"
msgstr "降低 音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "忽略左键"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Seek Forward"
msgstr "向前跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
msgid "Seek Backward"
msgstr "向后跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "撤销之前(或标记的)跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "标记回退查找的位置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "跳至上一条字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "跳至下一条字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
msgid "Quit encoding"
msgstr "退出编码"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "已添加 文件/URL 到播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "剪贴板中未包含有效的 URL 或文件。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:228
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "文件资源管理器图标将在进程重新启动后刷新"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:231
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "文件关联已成功删除"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:233
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "文件关联已成功创建"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:236
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
msgid "Error creating file associations."
msgstr "创建文件关联时出错"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:333
msgid "mpv.net is already in Path."
msgstr "mpv.net 已存在于环境变量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:341
msgid "mpv.net successfully was added to Path."
msgstr "成功添加 mpv.net 到环境变量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
msgid "This feature was removed."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
msgid "editor_conf"
@@ -813,7 +872,7 @@ msgstr "editor_conf"
msgid "theme"
msgstr "主题"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1398
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "线程关闭未能在 10 秒内完成"