From 34e76946f364b1f922c1f3074dfbde5600beaeef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stax76 Date: Tue, 23 Apr 2024 06:57:08 +0200 Subject: [PATCH] Russian translation added --- docs/changelog.md | 2 +- lang/po/de.po | 1398 +++++++++--------- lang/po/ja.po | 1395 ++++++++--------- lang/po/ko.po | 1394 ++++++++--------- lang/po/ru.po | 904 +++++++++++ lang/po/zh_CN.po | 1397 ++++++++--------- lang/source.pot | 22 +- src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt | 1 + src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs | 1 + 9 files changed, 3711 insertions(+), 2803 deletions(-) create mode 100644 lang/po/ru.po diff --git a/docs/changelog.md b/docs/changelog.md index 29917aa..4633d8b 100644 --- a/docs/changelog.md +++ b/docs/changelog.md @@ -1,7 +1,7 @@ # v7.1.1.1 Beta (????-??-??) -- Korean translation added, Japanese translation fixed. Thanks to the translation team! +- Korean and Russian translation added, Japanese translation fixed. Thanks to the translation team! - Auto build update. # v7.1.1.0 (2024-02-03) diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index ef9f1aa..452a190 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -2,51 +2,52 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Frank Skare, 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" "Last-Translator: Frank Skare, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -msgid "Open Files..." -msgstr "Dateien öffnen..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -msgid "Open URL or file from clipboard" -msgstr "URL oder Datei aus der Zwischenablage öffnen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "100 %" +msgstr "100 %" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." -msgstr "DVD/Blu-ray-Laufwerk/Ordner öffnen..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "About mpv.net" +msgstr "Über mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 msgid "Add external audio files..." @@ -64,10 +65,121 @@ msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen..." msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" msgstr "Dateien/URLs zur Wiedergabeliste aus der Zwischenablage hinzufügen" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379 -msgid "Recent Files" -msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "mpv.net zur Umgebungsvariable Path hinzufügen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audiogerät" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Backward" +msgstr "Rückwärts" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "Mitte" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "Seitenverhältnis ändern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "Änderungen werden beim nächsten Start verfügbar sein." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitel" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 +msgid "Clear List" +msgstr "Liste löschen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "Helligkeit verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Kontrast verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Schriftgröße verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "Gamma verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "Höhe verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "Sättigung verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "Größe verringern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "Verzögerung +0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "Verzögerung -0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "Doppelt" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "Runter" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "input.conf bearbeiten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "mpv.conf bearbeiten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +msgid "Enlarge" +msgstr "Vergrößern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "Fehler beim Erstellen von Dateizuordnungen." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186 @@ -75,23 +187,199 @@ msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -msgid "Playback" -msgstr "Wiedergabe" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "Beenden und später anschauen" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Wiedergabe/Pause" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "Datei" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "" +"Datei-Explorer-Symbole werden nach dem Neustart des Prozesses aktualisiert." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich erstellt." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich entfernt." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "Dateien/URLs wurden zur Wiedergabeliste hinzugefügt" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "Erste Datei" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "Halb" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "Ignoriere die linke Maustaste" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "Helligkeit erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Kontrast erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Schriftgröße erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "Gamma erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "Höhe erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "Sättigung erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "Größe erhöhen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "30 Sekunden rückwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "30 Sekunden vorwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "5 Minuten rückwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "5 Minuten vorwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "5 Sekunden rückwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "5 Sekunden vorwärts springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "Zum nächsten Bild springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "Zum vorherigen Bild springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "Letzte Datei" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Manual mpv" +msgstr "Handbuch mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "Handbuch mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "Markieren der Position für die Rückwärtssuche" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten bewegen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "Nach links bewegen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "Nach rechts bewegen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben bewegen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "Stumm" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 @@ -119,12 +407,9 @@ msgstr "Stopp" msgid "Navigate" msgstr "Navigieren" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 -msgid "Previous File" -msgstr "Vorherige Datei" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "Nächstes Kapitel" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 @@ -133,63 +418,26 @@ msgstr "Vorherige Datei" msgid "Next File" msgstr "Nächste Datei" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 -msgid "First File" -msgstr "Erste Datei" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "Nächster Titel" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 -msgid "Last File" -msgstr "Letzte Datei" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "Konfigurationsordner öffnen" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 -msgid "Next Chapter" -msgstr "Nächstes Kapitel" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "DVD/Blu-ray-Laufwerk/Ordner öffnen..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 -msgid "Previous Chapter" -msgstr "Vorheriges Kapitel" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "Dateien öffnen..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 -msgid "Jump To Next Frame" -msgstr "Zum nächsten Bild springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 -msgid "Jump To Previous Frame" -msgstr "Zum vorherigen Bild springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 -msgid "Jump 5 sec forward" -msgstr "5 Sekunden vorwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 -msgid "Jump 5 sec backward" -msgstr "5 Sekunden rückwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 -msgid "Jump 30 sec forward" -msgstr "30 Sekunden vorwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 -msgid "Jump 30 sec backward" -msgstr "30 Sekunden rückwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 -msgid "Jump 5 min forward" -msgstr "5 Minuten vorwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 -msgid "Jump 5 min backward" -msgstr "5 Minuten rückwärts springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:400 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitel" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "URL oder Datei aus der Zwischenablage öffnen" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 @@ -207,45 +455,329 @@ msgstr "Kapitel" msgid "Pan & Scan" msgstr "Pan & Scan" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 -msgid "Decrease Size" -msgstr "Größe verringern" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Wiedergabe/Pause" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 -msgid "Increase Size" -msgstr "Größe erhöhen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "Wiedergabe" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 -msgid "Move Left" -msgstr "Nach links bewegen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "Vorheriges Kapitel" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 -msgid "Move Right" -msgstr "Nach rechts bewegen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Previous File" +msgstr "Vorherige Datei" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben bewegen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten bewegen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 +msgid "Recent Files" +msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 -msgid "Decrease Height" -msgstr "Höhe verringern" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "Audio-Dateizuordnungen registrieren" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 -msgid "Increase Height" -msgstr "Höhe erhöhen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +msgid "Register image file associations" +msgstr "Bild-Dateizuordnungen registrieren" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +msgid "Register video file associations" +msgstr "Video-Dateizuordnungen registrieren" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "mpv.net aus der Umgebungsvariablen 'Path' entfernen" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Rotate Video" +msgstr "Video drehen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Suchen rückwärts" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Suchen vorwärts" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "Zum nächsten Untertitel springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "Zum vorherigen Untertitel springen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "Setzen/Löschen von A-B Schleifenpunkten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Setup" +msgstr "Einrichten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Show Audio Devices" +msgstr "Audio-Geräte anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Show Bindings" +msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Show Commands" +msgstr "Befehle anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "Konfigurationseditor anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Show Console" +msgstr "Konsole anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Show Decoders" +msgstr "Decoder anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "Demuxer anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "Tastenkombinationeneditor anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Show Keys" +msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "Medieninformation in Nachrichtenbox anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "Medieninformationen auf dem Bildschirm anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Show Menu" +msgstr "Menü anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Show Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 +msgid "Show Profiles" +msgstr "Profile anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +msgid "Show Progress" +msgstr "Fortschritt anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Show Properties" +msgstr "Eigenschaften anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Show Protocols" +msgstr "Protokolle anzeigen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Shrink" +msgstr "Verkleinern" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste mischen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "" +"Shutdown-Thread konnte nicht innerhalb von 10 Sekunden abgeschlossen werden." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "Geschwindigkeit" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "Untertitel" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto machen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "Bildschirmfoto ohne Untertitel machen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige URL oder Datei." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "Diese Funktion wurde entfernt, aber es gibt Benutzerskripte:" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 +msgid "This feature was removed." +msgstr "Diese Funktion wurde entfernt." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +msgid "Toggle Border" +msgstr "Rahmen umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "Deinterlace umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "Hardware-Decodierung umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "Bildschirmschaltflächen-Sichtbarkeit umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "Fenster im Vordergrund umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "Statistiken umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "Unendliche Dateischleife umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "Überschreiben von SSA/ASS-Stilen mit normalen Stilen umschalten" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 +msgid "Track" +msgstr "Spur" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "Rückgängig machen vorherige (oder markierte) Suche" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "Dateizuordnungen entfernen" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 @@ -266,183 +798,6 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Video" msgstr "Video" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 -msgid "Decrease Contrast" -msgstr "Kontrast verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 -msgid "Increase Contrast" -msgstr "Kontrast erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 -msgid "Decrease Brightness" -msgstr "Helligkeit verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 -msgid "Increase Brightness" -msgstr "Helligkeit erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 -msgid "Decrease Gamma" -msgstr "Gamma verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 -msgid "Increase Gamma" -msgstr "Gamma erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 -msgid "Decrease Saturation" -msgstr "Sättigung verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 -msgid "Increase Saturation" -msgstr "Sättigung erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto machen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 -msgid "Take Screenshot without subtitles" -msgstr "Bildschirmfoto ohne Untertitel machen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 -msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "Deinterlace umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 -msgid "Change Aspect Ratio" -msgstr "Seitenverhältnis ändern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 -msgid "Rotate Video" -msgstr "Video drehen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:460 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audiogerät" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -msgid "Next Track" -msgstr "Nächster Titel" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -msgid "Delay +0.1" -msgstr "Verzögerung +0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -msgid "Delay -0.1" -msgstr "Verzögerung -0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Subtitle" -msgstr "Untertitel" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Schriftgröße verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Schriftgröße erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "More" -msgstr "Mehr" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" -msgstr "Überschreiben von SSA/ASS-Stilen mit normalen Stilen umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296 -msgid "Track" -msgstr "Spur" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Volume" -msgstr "Lautstärke" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -msgctxt "Volume" -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -msgctxt "Volume" -msgid "Down" -msgstr "Runter" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Mute" -msgstr "Stumm" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 -msgid "Speed" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -msgid "-10%" -msgstr "-10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -msgid "+10%" -msgstr "+10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -msgid "Half" -msgstr "Halb" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -msgid "Double" -msgstr "Doppelt" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 @@ -461,65 +816,30 @@ msgstr "Doppelt" msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 -msgid "Show Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste anzeigen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 -msgid "Toggle Statistics" -msgstr "Statistiken umschalten" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +msgid "Volume Down" +msgstr "Lautstärke verringern" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 -msgid "Toggle OSC Visibility" -msgstr "Bildschirmschaltflächen-Sichtbarkeit umschalten" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Volume Up" +msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 -msgid "Show Media Info On-Screen" -msgstr "Medieninformationen auf dem Bildschirm anzeigen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Website mpv" +msgstr "Webseite mpv" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 -msgid "Show Media Info Message Box" -msgstr "Medieninformation in Nachrichtenbox anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 -msgid "Show Progress" -msgstr "Fortschritt anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -msgid "Show Console" -msgstr "Konsole anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -msgid "Show Audio Devices" -msgstr "Audio-Geräte anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -msgid "Show Commands" -msgstr "Befehle anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -msgid "Show Bindings" -msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -msgid "Show Properties" -msgstr "Eigenschaften anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -msgid "Show Keys" -msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -msgid "Show Protocols" -msgstr "Protokolle anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -msgid "Show Decoders" -msgstr "Decoder anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "Show Demuxers" -msgstr "Demuxer anzeigen" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "Webseite mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 @@ -539,12 +859,6 @@ msgstr "Demuxer anzeigen" msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Vollbild" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 @@ -555,344 +869,30 @@ msgstr "Vollbild" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 -msgid "Enlarge" -msgstr "Vergrößern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 -msgid "Shrink" -msgstr "Verkleinern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -msgctxt "Move" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -msgctxt "Move" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -msgctxt "Move" -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -msgctxt "Move" -msgid "Down" -msgstr "Runter" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgctxt "Move" -msgid "Center" -msgstr "Mitte" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 -msgid "Toggle Border" -msgstr "Rahmen umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 -msgid "Toggle On Top" -msgstr "Fenster im Vordergrund umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:433 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -msgid "Show Config Editor" -msgstr "Konfigurationseditor anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -msgid "Show Input Editor" -msgstr "Tastenkombinationeneditor anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -msgid "Edit mpv.conf" -msgstr "mpv.conf bearbeiten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -msgid "Edit input.conf" -msgstr "input.conf bearbeiten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -msgid "Open Config Folder" -msgstr "Konfigurationsordner öffnen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Setup" -msgstr "Einrichten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -msgid "Register video file associations" -msgstr "Video-Dateizuordnungen registrieren" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -msgid "Register audio file associations" -msgstr "Audio-Dateizuordnungen registrieren" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -msgid "Register image file associations" -msgstr "Bild-Dateizuordnungen registrieren" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -msgid "Unregister file associations" -msgstr "Dateizuordnungen entfernen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -msgid "Add mpv.net to Path environment variable" -msgstr "mpv.net zur Umgebungsvariable Path hinzufügen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" -msgstr "mpv.net aus der Umgebungsvariablen 'Path' entfernen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -msgid "Set/clear A-B loop points" -msgstr "Setzen/Löschen von A-B Schleifenpunkten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -msgid "Toggle infinite file looping" -msgstr "Unendliche Dateischleife umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -msgid "Shuffle Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste mischen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -msgid "Toggle Hardware Decoding" -msgstr "Hardware-Decodierung umschalten" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Exit Watch Later" -msgstr "Beenden und später anschauen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:484 -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -msgid "Website mpv" -msgstr "Webseite mpv" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -msgid "Website mpv.net" -msgstr "Webseite mpv.net" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -msgid "Manual mpv" -msgstr "Handbuch mpv" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -msgid "Manual mpv.net" -msgstr "Handbuch mpv.net" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "awesome-mpv" msgstr "awesome-mpv" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "About mpv.net" -msgstr "Über mpv.net" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 -msgid "Show Menu" -msgstr "Menü anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 -msgid "Backward" -msgstr "Rückwärts" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 -msgid "Volume Up" -msgstr "Lautstärke erhöhen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 -msgid "Volume Down" -msgstr "Lautstärke verringern" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 -msgid "Ignore left mouse butten" -msgstr "Ignoriere die linke Maustaste" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 -msgid "Seek Forward" -msgstr "Suchen vorwärts" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 -msgid "Seek Backward" -msgstr "Suchen rückwärts" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 -msgid "Undo previous (or marked) seek" -msgstr "Rückgängig machen vorherige (oder markierte) Suche" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 -msgid "Mark position for revert-seek" -msgstr "Markieren der Position für die Rückwärtssuche" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 -msgid "Seek to previous subtitle" -msgstr "Zum vorherigen Untertitel springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 -msgid "Seek to next subtitle" -msgstr "Zum nächsten Untertitel springen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 -msgid "Files/URLs were added to the playlist" -msgstr "Dateien/URLs wurden zur Wiedergabeliste hinzugefügt" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 -msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." -msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige URL oder Datei." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 -msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "" -"Datei-Explorer-Symbole werden nach dem Neustart des Prozesses aktualisiert." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 -msgid "File associations were successfully removed." -msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich entfernt." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 -msgid "File associations were successfully created." -msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich erstellt." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 -msgid "Error creating file associations." -msgstr "Fehler beim Erstellen von Dateizuordnungen." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 -msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net ist bereits in der 'Path' Umgebungsvariable enthalten." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 -msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "mpv.net wurde erfolgreich zur 'Path' Umgebungsvariable hinzugefügt." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 -msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net wurde nicht in der 'Path' Umgebungsvariable gefunden." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 -msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "mpv.net wurde erfolgreich aus der 'Path' Umgebungsvariable entfernt." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 -msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" -msgstr "Diese Funktion wurde entfernt, aber es gibt Benutzerskripte:" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 -msgid "This feature was removed." -msgstr "Diese Funktion wurde entfernt." - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 msgid "editor_conf" msgstr "editor_conf" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net ist bereits in der 'Path' Umgebungsvariable enthalten." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net wurde nicht in der 'Path' Umgebungsvariable gefunden." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "mpv.net wurde erfolgreich zur 'Path' Umgebungsvariable hinzugefügt." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "mpv.net wurde erfolgreich aus der 'Path' Umgebungsvariable entfernt." + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 msgid "theme" msgstr "theme" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 -msgid "Clear List" -msgstr "Liste löschen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 -msgid "Show Profiles" -msgstr "Profile anzeigen" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1424 -msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." -msgstr "" -"Shutdown-Thread konnte nicht innerhalb von 10 Sekunden abgeschlossen werden." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 -msgid "Changes will be available on next startup." -msgstr "Änderungen werden beim nächsten Start verfügbar sein." diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index f4a5c4b..7c79cb4 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -2,51 +2,52 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # ever_green, 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" "Last-Translator: ever_green, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 -msgid "File" -msgstr "ファイル" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -msgid "Open Files..." -msgstr "ファイルを開く..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -msgid "Open URL or file from clipboard" -msgstr "クリップボードから URL またはファイルを開く" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "100 %" +msgstr "100 %" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." -msgstr "DVD/Blu-ray ドライブ/フォルダを開く..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "About mpv.net" +msgstr "mpv.net のバージョン情報" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 msgid "Add external audio files..." @@ -64,10 +65,121 @@ msgstr "プレイリストへファイルを追加..." msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" msgstr "クリップボードからプレイリストへファイル/URL を追加" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379 -msgid "Recent Files" -msgstr "最近のファイル" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "mpv.net を Path 環境変数へ追加" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +msgid "Audio Device" +msgstr "オーディオデバイス" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Backward" +msgstr "戻る" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "中央" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "アスペクト比を変更" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "変更は次回の起動時に利用可能になります。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 +msgid "Chapter" +msgstr "チャプター" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 +msgid "Clear List" +msgstr "リストをクリア" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "明るさを下げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "コントラストを下げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "フォントサイズを小さくする" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "ガンマ値を下げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "高さを縮小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "彩度を下げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "サイズを縮小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "遅延 +0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "遅延 -0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "2 倍" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "下へ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "下げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "input.conf の編集" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "mpv.conf の編集" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +msgid "Enlarge" +msgstr "拡大" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "ファイルの関連付けの作成中にエラーが発生しました。" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186 @@ -75,23 +187,199 @@ msgstr "最近のファイル" msgid "Exit" msgstr "終了" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -msgid "Playback" -msgstr "再生" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "後で見るから終了" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 -msgid "Play/Pause" -msgstr "再生/一時停止" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "ファイル" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "" +"ファイルエクスプローラーのアイコンは、プロセスの再起動後に更新されます。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "ファイルの関連付けが正常に作成されました。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "ファイルの関連付けは正常に削除されました。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "ファイル/URL がプレイリストへ追加されました" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "最初のファイル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "Forward" +msgstr "進む" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "1/2" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "マウスの左ボタンを無視" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "明るさを上げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "コントラストを上げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "フォントサイズを大きくする" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "ガンマ値を上げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "高さを拡大" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "彩度を上げる" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "サイズを拡大" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "30 秒後方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "30 秒前方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "5 分後方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "5 分前方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "5 秒後方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "5 秒前方へジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "次のフレームへジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "前のフレームへジャンプ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "最後のファイル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "左へ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Manual mpv" +msgstr "mpv マニュアル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "mpv.net マニュアル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "復帰シークの位置をマーク" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "More" +msgstr "詳細" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Move" +msgstr "移動" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "下へ移動" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "左へ移動" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "右へ移動" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "上へ移動" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "ミュート" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 @@ -119,12 +407,9 @@ msgstr "停止" msgid "Navigate" msgstr "操作" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 -msgid "Previous File" -msgstr "前のファイル" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "次のチャプター" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 @@ -133,63 +418,26 @@ msgstr "前のファイル" msgid "Next File" msgstr "次のファイル" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 -msgid "First File" -msgstr "最初のファイル" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "次のトラック" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 -msgid "Last File" -msgstr "最後のファイル" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "構成フォルダを開く" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 -msgid "Next Chapter" -msgstr "次のチャプター" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "DVD/Blu-ray ドライブ/フォルダを開く..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 -msgid "Previous Chapter" -msgstr "前のチャプター" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "ファイルを開く..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 -msgid "Jump To Next Frame" -msgstr "次のフレームへジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 -msgid "Jump To Previous Frame" -msgstr "前のフレームへジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 -msgid "Jump 5 sec forward" -msgstr "5 秒前方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 -msgid "Jump 5 sec backward" -msgstr "5 秒後方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 -msgid "Jump 30 sec forward" -msgstr "30 秒前方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 -msgid "Jump 30 sec backward" -msgstr "30 秒後方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 -msgid "Jump 5 min forward" -msgstr "5 分前方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 -msgid "Jump 5 min backward" -msgstr "5 分後方へジャンプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:400 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358 -msgid "Chapter" -msgstr "チャプター" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "クリップボードから URL またはファイルを開く" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 @@ -207,45 +455,328 @@ msgstr "チャプター" msgid "Pan & Scan" msgstr "パン&スキャン" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 -msgid "Decrease Size" -msgstr "サイズを縮小" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Play/Pause" +msgstr "再生/一時停止" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 -msgid "Increase Size" -msgstr "サイズを拡大" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "再生" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 -msgid "Move Left" -msgstr "左へ移動" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "前のチャプター" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 -msgid "Move Right" -msgstr "右へ移動" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Previous File" +msgstr "前のファイル" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 +msgid "Recent Files" +msgstr "最近のファイル" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 -msgid "Decrease Height" -msgstr "高さを縮小" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "オーディオファイルの関連付けを登録" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 -msgid "Increase Height" -msgstr "高さを拡大" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +msgid "Register image file associations" +msgstr "画像ファイルの関連付けを登録" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +msgid "Register video file associations" +msgstr "ビデオファイルの関連付けを登録" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "mpv.net を Path 環境変数から削除" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 msgid "Reset" msgstr "リセット" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "右へ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Rotate Video" +msgstr "ビデオを回転" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Seek Backward" +msgstr "後方へシーク" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +msgid "Seek Forward" +msgstr "前方へシーク" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "次の字幕へシーク" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "前の字幕へシーク" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "A-B 区間ループの設定/解除" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Setup" +msgstr "セットアップ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Show Audio Devices" +msgstr "オーディオデバイスを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Show Bindings" +msgstr "バインディングを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Show Commands" +msgstr "コマンドを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "構成エディターを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Show Console" +msgstr "コンソールを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Show Decoders" +msgstr "デコーダを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "デマルチプレクサを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "入力エディターを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Show Keys" +msgstr "キーを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "メディア情報メッセージボックスを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "画面上にメディア情報を表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Show Menu" +msgstr "メニューを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Show Playlist" +msgstr "プレイリストを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 +msgid "Show Profiles" +msgstr "プロファイルを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +msgid "Show Progress" +msgstr "進行状況を表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Show Properties" +msgstr "プロパティを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Show Protocols" +msgstr "プロトコルを表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Shrink" +msgstr "縮小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "プレイリストをシャッフル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "シャットダウン スレッドが 10 秒以内に完了しませんでした。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "再生速度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "字幕" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "スクリーンショットを撮る" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "字幕なしでスクリーンショットを撮る" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "クリップボードに有効な URL またはファイルが含まれていません。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "この機能は削除されましたが、ユーザースクリプトがあります:" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 +msgid "This feature was removed." +msgstr "この機能は削除されました。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +msgid "Toggle Border" +msgstr "ボーダーの切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "インターレース解除の切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "ハードウェアデコードの切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "OSC 表示の切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "常に手前に表示" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "統計情報の切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "表示の切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "無限ファイルループの切り替え" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "SSA/ASS スタイルを通常のスタイルで上書きする" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Tools" +msgstr "ツール" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 +msgid "Track" +msgstr "トラック" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "直前の (またはマークした) シークを元に戻す" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "ファイルの関連付けの登録解除" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "上へ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "上げる" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 @@ -266,183 +797,6 @@ msgstr "リセット" msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 -msgid "Decrease Contrast" -msgstr "コントラストを下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 -msgid "Increase Contrast" -msgstr "コントラストを上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 -msgid "Decrease Brightness" -msgstr "明るさを下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 -msgid "Increase Brightness" -msgstr "明るさを上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 -msgid "Decrease Gamma" -msgstr "ガンマ値を下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 -msgid "Increase Gamma" -msgstr "ガンマ値を上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 -msgid "Decrease Saturation" -msgstr "彩度を下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 -msgid "Increase Saturation" -msgstr "彩度を上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "スクリーンショットを撮る" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 -msgid "Take Screenshot without subtitles" -msgstr "字幕なしでスクリーンショットを撮る" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 -msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "インターレース解除の切り替え" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 -msgid "Change Aspect Ratio" -msgstr "アスペクト比を変更" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 -msgid "Rotate Video" -msgstr "ビデオを回転" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:460 -msgid "Audio Device" -msgstr "オーディオデバイス" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -msgid "Next Track" -msgstr "次のトラック" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -msgid "Delay +0.1" -msgstr "遅延 +0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -msgid "Delay -0.1" -msgstr "遅延 -0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Subtitle" -msgstr "字幕" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "表示の切り替え" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "フォントサイズを小さくする" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "フォントサイズを大きくする" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "More" -msgstr "詳細" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" -msgstr "SSA/ASS スタイルを通常のスタイルで上書きする" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296 -msgid "Track" -msgstr "トラック" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Volume" -msgstr "音量" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -msgctxt "Volume" -msgid "Up" -msgstr "上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -msgctxt "Volume" -msgid "Down" -msgstr "下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Mute" -msgstr "ミュート" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 -msgid "Speed" -msgstr "再生速度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -msgid "-10%" -msgstr "-10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -msgid "+10%" -msgstr "+10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -msgid "Half" -msgstr "1/2" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -msgid "Double" -msgstr "2 倍" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 @@ -461,65 +815,30 @@ msgstr "2 倍" msgid "View" msgstr "表示" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 -msgid "Show Playlist" -msgstr "プレイリストを表示" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "音量" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 -msgid "Toggle Statistics" -msgstr "統計情報の切り替え" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +msgid "Volume Down" +msgstr "音量を下げる" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 -msgid "Toggle OSC Visibility" -msgstr "OSC 表示の切り替え" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Volume Up" +msgstr "音量を上げる" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 -msgid "Show Media Info On-Screen" -msgstr "画面上にメディア情報を表示" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Website mpv" +msgstr "mpv ウェブサイト" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 -msgid "Show Media Info Message Box" -msgstr "メディア情報メッセージボックスを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 -msgid "Show Progress" -msgstr "進行状況を表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -msgid "Show Console" -msgstr "コンソールを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -msgid "Show Audio Devices" -msgstr "オーディオデバイスを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -msgid "Show Commands" -msgstr "コマンドを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -msgid "Show Bindings" -msgstr "バインディングを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -msgid "Show Properties" -msgstr "プロパティを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -msgid "Show Keys" -msgstr "キーを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -msgid "Show Protocols" -msgstr "プロトコルを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -msgid "Show Decoders" -msgstr "デコーダを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "Show Demuxers" -msgstr "デマルチプレクサを表示" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "mpv.net ウェブサイト" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 @@ -539,12 +858,6 @@ msgstr "デマルチプレクサを表示" msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 -msgid "Fullscreen" -msgstr "フルスクリーン" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 @@ -555,342 +868,30 @@ msgstr "フルスクリーン" msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 -msgid "Enlarge" -msgstr "拡大" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 -msgid "Shrink" -msgstr "縮小" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgid "Move" -msgstr "移動" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -msgctxt "Move" -msgid "Left" -msgstr "左へ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -msgctxt "Move" -msgid "Right" -msgstr "右へ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -msgctxt "Move" -msgid "Up" -msgstr "上へ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -msgctxt "Move" -msgid "Down" -msgstr "下へ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgctxt "Move" -msgid "Center" -msgstr "中央" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 -msgid "Toggle Border" -msgstr "ボーダーの切り替え" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 -msgid "Toggle On Top" -msgstr "常に手前に表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:433 -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -msgid "Show Config Editor" -msgstr "構成エディターを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -msgid "Show Input Editor" -msgstr "入力エディターを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -msgid "Edit mpv.conf" -msgstr "mpv.conf の編集" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -msgid "Edit input.conf" -msgstr "input.conf の編集" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -msgid "Open Config Folder" -msgstr "構成フォルダを開く" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Setup" -msgstr "セットアップ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -msgid "Register video file associations" -msgstr "ビデオファイルの関連付けを登録" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -msgid "Register audio file associations" -msgstr "オーディオファイルの関連付けを登録" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -msgid "Register image file associations" -msgstr "画像ファイルの関連付けを登録" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -msgid "Unregister file associations" -msgstr "ファイルの関連付けの登録解除" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -msgid "Add mpv.net to Path environment variable" -msgstr "mpv.net を Path 環境変数へ追加" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" -msgstr "mpv.net を Path 環境変数から削除" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -msgid "Set/clear A-B loop points" -msgstr "A-B 区間ループの設定/解除" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -msgid "Toggle infinite file looping" -msgstr "無限ファイルループの切り替え" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -msgid "Shuffle Playlist" -msgstr "プレイリストをシャッフル" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -msgid "Toggle Hardware Decoding" -msgstr "ハードウェアデコードの切り替え" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Exit Watch Later" -msgstr "後で見るから終了" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:484 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -msgid "Website mpv" -msgstr "mpv ウェブサイト" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -msgid "Website mpv.net" -msgstr "mpv.net ウェブサイト" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -msgid "Manual mpv" -msgstr "mpv マニュアル" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -msgid "Manual mpv.net" -msgstr "mpv.net マニュアル" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "awesome-mpv" msgstr "awesome-mpv" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "About mpv.net" -msgstr "mpv.net のバージョン情報" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 -msgid "Show Menu" -msgstr "メニューを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 -msgid "Forward" -msgstr "進む" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 -msgid "Backward" -msgstr "戻る" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 -msgid "Volume Up" -msgstr "音量を上げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 -msgid "Volume Down" -msgstr "音量を下げる" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 -msgid "Ignore left mouse butten" -msgstr "マウスの左ボタンを無視" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 -msgid "Seek Forward" -msgstr "前方へシーク" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 -msgid "Seek Backward" -msgstr "後方へシーク" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 -msgid "Undo previous (or marked) seek" -msgstr "直前の (またはマークした) シークを元に戻す" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 -msgid "Mark position for revert-seek" -msgstr "復帰シークの位置をマーク" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 -msgid "Seek to previous subtitle" -msgstr "前の字幕へシーク" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 -msgid "Seek to next subtitle" -msgstr "次の字幕へシーク" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 -msgid "Files/URLs were added to the playlist" -msgstr "ファイル/URL がプレイリストへ追加されました" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 -msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." -msgstr "クリップボードに有効な URL またはファイルが含まれていません。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 -msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "ファイルエクスプローラーのアイコンは、プロセスの再起動後に更新されます。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 -msgid "File associations were successfully removed." -msgstr "ファイルの関連付けは正常に削除されました。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 -msgid "File associations were successfully created." -msgstr "ファイルの関連付けが正常に作成されました。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 -msgid "Error creating file associations." -msgstr "ファイルの関連付けの作成中にエラーが発生しました。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 -msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net は既に Path 環境変数にあります。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 -msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "mpv.net が Path 環境変数へ正常に追加されました。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 -msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net が Path 環境変数に見つかりませんでした。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 -msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "mpv.net は Path 環境変数から正常に削除されました。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 -msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" -msgstr "この機能は削除されましたが、ユーザースクリプトがあります:" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 -msgid "This feature was removed." -msgstr "この機能は削除されました。" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 msgid "editor_conf" msgstr "editor_conf" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net は既に Path 環境変数にあります。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net が Path 環境変数に見つかりませんでした。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "mpv.net が Path 環境変数へ正常に追加されました。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "mpv.net は Path 環境変数から正常に削除されました。" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 msgid "theme" msgstr "テーマ" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 -msgid "Clear List" -msgstr "リストをクリア" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 -msgid "Show Profiles" -msgstr "プロファイルを表示" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1424 -msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." -msgstr "シャットダウン スレッドが 10 秒以内に完了しませんでした。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 -msgid "Changes will be available on next startup." -msgstr "変更は次回の起動時に利用可能になります。" diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index 6c23f01..27fcfbe 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -2,51 +2,52 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # YT H , 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" "Last-Translator: YT H , 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ko/)\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 -msgid "File" -msgstr "파일" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -msgid "Open Files..." -msgstr "파일 열기..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -msgid "Open URL or file from clipboard" -msgstr "클립보드의 URL이나 파일 열기" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "100 %" +msgstr "100 %" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." -msgstr "DVD/Blu-ray 드라이브/폴더 열기..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "About mpv.net" +msgstr "mpv.net 정보" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 msgid "Add external audio files..." @@ -64,10 +65,121 @@ msgstr "재생 목록에 파일 추가..." msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" msgstr "클립보드에서 파일/URL을 재생 목록에 추가" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379 -msgid "Recent Files" -msgstr "최근 파일" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "Path 환경 변수에 mpv.net 추가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "오디오" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +msgid "Audio Device" +msgstr "오디오 장치" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Backward" +msgstr "뒤로" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "중앙" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "화면 비율 변경" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "변경 사항은 다음 실행 시 적용됩니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 +msgid "Chapter" +msgstr "챕터" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 +msgid "Clear List" +msgstr "목록 비우기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 +msgid "Custom" +msgstr "사용자 지정" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "밝기 감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "대비 감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "글꼴 크기 축소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "감마 감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "높이 축소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "채도 감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "크기 축소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "지연 0.1초 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "지연 0.1초 감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "두배" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "아래" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "감소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "input.conf 파일 편집" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "mpv.conf 파일 편집" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +msgid "Enlarge" +msgstr "크게" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "파일 연결을 만드는 중 오류가 발생했습니다." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186 @@ -75,23 +187,198 @@ msgstr "최근 파일" msgid "Exit" msgstr "종료" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -msgid "Playback" -msgstr "재생" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 -msgid "Play/Pause" -msgstr "재생/일시 정지" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "파일" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 -msgid "Stop" -msgstr "정지" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "탐색기 아이콘은 프로세스를 다시 시작한 후 업데이트됩니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "파일 연결을 생성했습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "파일 연결을 제거했습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "파일/URL을 재생 목록에 추가했습니다" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "첫 파일" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "Forward" +msgstr "앞으로" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Fullscreen" +msgstr "전체 화면" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "절반" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "왼쪽 마우스 버튼 무시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "밝기 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "대비 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "글꼴 크기 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "감마 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "높이 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "채도 증가" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "크기 확대" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "30초 전으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "30초 후로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "5분 전으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "5분 후로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "5초 전으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "5초 후로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "다음 프레임으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "이전 프레임으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "마지막 파일" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Manual mpv" +msgstr "mpv 설명서" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "mpv.net 설명서" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "복귀 탐색하기 위한 위치 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "More" +msgstr "더 보기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Move" +msgstr "이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "아래로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "왼쪽으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "오른쪽으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "위로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "음소거" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 @@ -119,12 +406,9 @@ msgstr "정지" msgid "Navigate" msgstr "탐색" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 -msgid "Previous File" -msgstr "이전 파일" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "다음 장" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 @@ -133,63 +417,26 @@ msgstr "이전 파일" msgid "Next File" msgstr "다음 파일" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 -msgid "First File" -msgstr "첫 파일" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "다음 트랙" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 -msgid "Last File" -msgstr "마지막 파일" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "설정 폴더 열기" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 -msgid "Next Chapter" -msgstr "다음 장" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "DVD/Blu-ray 드라이브/폴더 열기..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 -msgid "Previous Chapter" -msgstr "이전 장" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "파일 열기..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 -msgid "Jump To Next Frame" -msgstr "다음 프레임으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 -msgid "Jump To Previous Frame" -msgstr "이전 프레임으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 -msgid "Jump 5 sec forward" -msgstr "5초 후로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 -msgid "Jump 5 sec backward" -msgstr "5초 전으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 -msgid "Jump 30 sec forward" -msgstr "30초 후로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 -msgid "Jump 30 sec backward" -msgstr "30초 전으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 -msgid "Jump 5 min forward" -msgstr "5분 후로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 -msgid "Jump 5 min backward" -msgstr "5분 전으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:400 -msgid "Title" -msgstr "타이틀" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358 -msgid "Chapter" -msgstr "챕터" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "클립보드의 URL이나 파일 열기" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 @@ -207,45 +454,328 @@ msgstr "챕터" msgid "Pan & Scan" msgstr "팬과 스캔" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 -msgid "Decrease Size" -msgstr "크기 축소" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Play/Pause" +msgstr "재생/일시 정지" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 -msgid "Increase Size" -msgstr "크기 확대" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "재생" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 -msgid "Move Left" -msgstr "왼쪽으로 이동" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "이전 장" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 -msgid "Move Right" -msgstr "오른쪽으로 이동" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Previous File" +msgstr "이전 파일" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -msgid "Move Up" -msgstr "위로 이동" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -msgid "Move Down" -msgstr "아래로 이동" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 +msgid "Recent Files" +msgstr "최근 파일" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 -msgid "Decrease Height" -msgstr "높이 축소" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "오디오 파일 연결 등록" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 -msgid "Increase Height" -msgstr "높이 증가" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +msgid "Register image file associations" +msgstr "이미지 파일 연결 등록" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +msgid "Register video file associations" +msgstr "비디오 파일 연결 등록" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "Path 환경 변수에서 mpv.net 제거" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 msgid "Reset" msgstr "초기화" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Rotate Video" +msgstr "비디오 회전" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Seek Backward" +msgstr "되감기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +msgid "Seek Forward" +msgstr "빨리감기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "다음 자막으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "이전 자막으로 이동" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "A-B 반복 지점 설정/해제" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Setup" +msgstr "시스템 설정" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Show Audio Devices" +msgstr "오디오 장치 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Show Bindings" +msgstr "키 설정 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Show Commands" +msgstr "명령어 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "구성 편집기 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Show Console" +msgstr "콘솔 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Show Decoders" +msgstr "디코더 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "디멀티플렉서 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "입력 편집기 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Show Keys" +msgstr "키 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "미디어 정보 메시지 상자 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "On-Screen 미디어 정보 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Show Menu" +msgstr "메뉴 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Show Playlist" +msgstr "재생목록 보기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 +msgid "Show Profiles" +msgstr "프로파일 보기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +msgid "Show Progress" +msgstr "진행률 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Show Properties" +msgstr "속성 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Show Protocols" +msgstr "프로토콜 표시" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Shrink" +msgstr "작게" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "재생 목록 순서 섞기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "종료 스레드가 10초 이내에 완료되지 않았습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "속도" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +msgid "Stop" +msgstr "정지" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "자막" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "스크린샷 찍기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "자막 없이 스크린샷 찍기" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "클립보드에 유효한 URL 또는 파일이 포함되어 있지 않습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "이 기능은 삭제되었지만, 사용자 스크립트를 찾을 수 있습니다:" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 +msgid "This feature was removed." +msgstr "이 기능은 삭제되었습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +msgid "Title" +msgstr "타이틀" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +msgid "Toggle Border" +msgstr "창 테두리 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "디인터레이스 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "하드웨어 디코딩 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "OSC 표시 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "항상 위에 표시 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "통계 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "표시 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "파일 무한 반복 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "SSA/ASS 스타일을 일반 스타일로 덮어쓰기 전환" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Tools" +msgstr "도구" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 +msgid "Track" +msgstr "트랙" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "이전 (또는 표시된) 탐색을 취소" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "파일 연결 등록 해제" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "위" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "증가" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 @@ -266,183 +796,6 @@ msgstr "초기화" msgid "Video" msgstr "비디오" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 -msgid "Decrease Contrast" -msgstr "대비 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 -msgid "Increase Contrast" -msgstr "대비 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 -msgid "Decrease Brightness" -msgstr "밝기 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 -msgid "Increase Brightness" -msgstr "밝기 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 -msgid "Decrease Gamma" -msgstr "감마 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 -msgid "Increase Gamma" -msgstr "감마 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 -msgid "Decrease Saturation" -msgstr "채도 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 -msgid "Increase Saturation" -msgstr "채도 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "스크린샷 찍기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 -msgid "Take Screenshot without subtitles" -msgstr "자막 없이 스크린샷 찍기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 -msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "디인터레이스 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 -msgid "Change Aspect Ratio" -msgstr "화면 비율 변경" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 -msgid "Rotate Video" -msgstr "비디오 회전" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -msgid "Audio" -msgstr "오디오" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:460 -msgid "Audio Device" -msgstr "오디오 장치" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -msgid "Next Track" -msgstr "다음 트랙" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -msgid "Delay +0.1" -msgstr "지연 0.1초 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -msgid "Delay -0.1" -msgstr "지연 0.1초 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Subtitle" -msgstr "자막" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "표시 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "글꼴 크기 축소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "글꼴 크기 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "More" -msgstr "더 보기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" -msgstr "SSA/ASS 스타일을 일반 스타일로 덮어쓰기 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296 -msgid "Track" -msgstr "트랙" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Volume" -msgstr "볼륨" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -msgctxt "Volume" -msgid "Up" -msgstr "증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -msgctxt "Volume" -msgid "Down" -msgstr "감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Mute" -msgstr "음소거" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 -msgid "Speed" -msgstr "속도" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -msgid "-10%" -msgstr "-10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -msgid "+10%" -msgstr "+10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -msgid "Half" -msgstr "절반" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -msgid "Double" -msgstr "두배" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 @@ -461,65 +814,30 @@ msgstr "두배" msgid "View" msgstr "보기" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 -msgid "Show Playlist" -msgstr "재생목록 보기" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "볼륨" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 -msgid "Toggle Statistics" -msgstr "통계 전환" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +msgid "Volume Down" +msgstr "볼륨 감소" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 -msgid "Toggle OSC Visibility" -msgstr "OSC 표시 전환" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Volume Up" +msgstr "볼륨 증가" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 -msgid "Show Media Info On-Screen" -msgstr "On-Screen 미디어 정보 표시" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Website mpv" +msgstr "mpv 웹사이트" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 -msgid "Show Media Info Message Box" -msgstr "미디어 정보 메시지 상자 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 -msgid "Show Progress" -msgstr "진행률 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -msgid "Show Console" -msgstr "콘솔 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -msgid "Show Audio Devices" -msgstr "오디오 장치 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -msgid "Show Commands" -msgstr "명령어 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -msgid "Show Bindings" -msgstr "키 설정 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -msgid "Show Properties" -msgstr "속성 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -msgid "Show Keys" -msgstr "키 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -msgid "Show Protocols" -msgstr "프로토콜 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -msgid "Show Decoders" -msgstr "디코더 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "Show Demuxers" -msgstr "디멀티플렉서 표시" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "mpv.net 웹사이트" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 @@ -539,12 +857,6 @@ msgstr "디멀티플렉서 표시" msgid "Window" msgstr "창" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체 화면" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 @@ -555,342 +867,30 @@ msgstr "전체 화면" msgid "Zoom" msgstr "확대" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 -msgid "Enlarge" -msgstr "크게" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 -msgid "Shrink" -msgstr "작게" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgid "Move" -msgstr "이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -msgctxt "Move" -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -msgctxt "Move" -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -msgctxt "Move" -msgid "Up" -msgstr "위" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -msgctxt "Move" -msgid "Down" -msgstr "아래" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgctxt "Move" -msgid "Center" -msgstr "중앙" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 -msgid "Toggle Border" -msgstr "창 테두리 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 -msgid "Toggle On Top" -msgstr "항상 위에 표시 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:433 -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -msgid "Show Config Editor" -msgstr "구성 편집기 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -msgid "Show Input Editor" -msgstr "입력 편집기 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -msgid "Edit mpv.conf" -msgstr "mpv.conf 파일 편집" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -msgid "Edit input.conf" -msgstr "input.conf 파일 편집" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -msgid "Open Config Folder" -msgstr "설정 폴더 열기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Setup" -msgstr "시스템 설정" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -msgid "Register video file associations" -msgstr "비디오 파일 연결 등록" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -msgid "Register audio file associations" -msgstr "오디오 파일 연결 등록" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -msgid "Register image file associations" -msgstr "이미지 파일 연결 등록" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -msgid "Unregister file associations" -msgstr "파일 연결 등록 해제" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -msgid "Add mpv.net to Path environment variable" -msgstr "Path 환경 변수에 mpv.net 추가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" -msgstr "Path 환경 변수에서 mpv.net 제거" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Tools" -msgstr "도구" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -msgid "Set/clear A-B loop points" -msgstr "A-B 반복 지점 설정/해제" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -msgid "Toggle infinite file looping" -msgstr "파일 무한 반복 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -msgid "Shuffle Playlist" -msgstr "재생 목록 순서 섞기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -msgid "Toggle Hardware Decoding" -msgstr "하드웨어 디코딩 전환" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Exit Watch Later" -msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:484 -msgid "Custom" -msgstr "사용자 지정" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -msgid "Website mpv" -msgstr "mpv 웹사이트" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -msgid "Website mpv.net" -msgstr "mpv.net 웹사이트" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -msgid "Manual mpv" -msgstr "mpv 설명서" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -msgid "Manual mpv.net" -msgstr "mpv.net 설명서" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "awesome-mpv" msgstr "awesome-mpv" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "About mpv.net" -msgstr "mpv.net 정보" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 -msgid "Show Menu" -msgstr "메뉴 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 -msgid "Forward" -msgstr "앞으로" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 -msgid "Backward" -msgstr "뒤로" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 -msgid "Volume Up" -msgstr "볼륨 증가" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 -msgid "Volume Down" -msgstr "볼륨 감소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 -msgid "Ignore left mouse butten" -msgstr "왼쪽 마우스 버튼 무시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 -msgid "Seek Forward" -msgstr "빨리감기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 -msgid "Seek Backward" -msgstr "되감기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 -msgid "Undo previous (or marked) seek" -msgstr "이전 (또는 표시된) 탐색을 취소" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 -msgid "Mark position for revert-seek" -msgstr "복귀 탐색하기 위한 위치 표시" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 -msgid "Seek to previous subtitle" -msgstr "이전 자막으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 -msgid "Seek to next subtitle" -msgstr "다음 자막으로 이동" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 -msgid "Files/URLs were added to the playlist" -msgstr "파일/URL을 재생 목록에 추가했습니다" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 -msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." -msgstr "클립보드에 유효한 URL 또는 파일이 포함되어 있지 않습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 -msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "탐색기 아이콘은 프로세스를 다시 시작한 후 업데이트됩니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 -msgid "File associations were successfully removed." -msgstr "파일 연결을 제거했습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 -msgid "File associations were successfully created." -msgstr "파일 연결을 생성했습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 -msgid "Error creating file associations." -msgstr "파일 연결을 만드는 중 오류가 발생했습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 -msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net은 이미 Path 환경 변수에 있습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 -msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에 추가했습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 -msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 찾을 수 없습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 -msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 제거했습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 -msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" -msgstr "이 기능은 삭제되었지만, 사용자 스크립트를 찾을 수 있습니다:" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 -msgid "This feature was removed." -msgstr "이 기능은 삭제되었습니다." - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 msgid "editor_conf" msgstr "editor_conf" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net은 이미 Path 환경 변수에 있습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 찾을 수 없습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에 추가했습니다." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 제거했습니다." + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 msgid "theme" msgstr "theme" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 -msgid "Clear List" -msgstr "목록 비우기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 -msgid "Show Profiles" -msgstr "프로파일 보기" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1424 -msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." -msgstr "종료 스레드가 10초 이내에 완료되지 않았습니다." - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 -msgid "Changes will be available on next startup." -msgstr "변경 사항은 다음 실행 시 적용됩니다." diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..e82c64c --- /dev/null +++ b/lang/po/ru.po @@ -0,0 +1,904 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# jambickz, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" +"Last-Translator: jambickz, 2024\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "100 %" +msgstr "100 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "About mpv.net" +msgstr "О mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +msgid "Add external audio files..." +msgstr "Добавить внешние аудиофайлы..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +msgid "Add external subtitle files..." +msgstr "Добавить внешние файлы субтитров..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +msgid "Add files to playlist..." +msgstr "Добавить файлы в плейлист..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" +msgstr "Добавить файлы/URL в плейлист из буфера обмена" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "Добавить mpv.net в переменную среды Path" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +msgid "Audio Device" +msgstr "Аудиоустройство" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Backward" +msgstr "Назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "Центр" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "Изменить соотношение сторон" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "Изменения будут доступны при следующем запуске." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 +msgid "Chapter" +msgstr "Глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 +msgid "Clear List" +msgstr "Очистить список" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "Уменьшить яркость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Уменьшить контраст" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Уменьшить размер шрифта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "Уменьшить гамму" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "Уменьшить высоту" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "Уменьшить насыщенность" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "Уменьшить размер" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "Задержка +0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "Задержка -0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "Удвоить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "Уменьшить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "Изменить input.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "Изменить mpv.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +msgid "Enlarge" +msgstr "Увеличить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "Ошибка создания ассоциаций файлов." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218 +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "Выход и позже просмотреть" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "Иконки Проводника будут обновлены после перезапуска процесса." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "Ассоциации файлов успешно созданы." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "Ассоциации файлов успешно удалены." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизведения" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "Первый файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "Половина" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +#, fuzzy +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "Игнорировать левую кнопку мыши" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "Увеличить яркость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Увеличить контраст" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Увеличить размер шрифта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "Увеличить гамму" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "Увеличить высоту" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "Увеличить насыщенность" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "Увеличить размер" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "Перейти назад на 30 секунд" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "Перейти вперед на 30 секунд" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "Перейти назад на 5 минут" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "Перейти вперед на 5 минут" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "Перейти назад на 5 секунд" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "Перейти вперед на 5 секунд" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "Перейти к следующему кадру" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "Перейти к предыдущему кадру" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "Последний файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "Влево" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Manual mpv" +msgstr "Руководство mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "Руководство mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "Отметить позицию для возврата" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "More" +msgstr "Дополнительно" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Move" +msgstr "Перемещение" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "Сдвинуть влево" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "Сдвинуть вправо" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "Сдвинуть вверх" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "Без звука" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +msgid "Navigate" +msgstr "Навигация" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "Следующая глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204 +msgid "Next File" +msgstr "Следующий файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "Следующий трек" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "Открыть папку конфигурации" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#, fuzzy +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "Открыть привод DVD/Blu-ray/Папку..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "Открыть файлы..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "Открыть URL или файл из буфера обмена" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 +msgid "Pan & Scan" +msgstr "Панорамирование и масштабирование" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Воспроизведение/Пауза" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "Воспроизведение" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "Предыдущая глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Previous File" +msgstr "Предыдущий файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 +msgid "Recent Files" +msgstr "Недавние файлы" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "Зарегистрировать ассоциации аудиофайлов" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +msgid "Register image file associations" +msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов изображений" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#, fuzzy +msgid "Register video file associations" +msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов Viuao" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +#, fuzzy +msgid "Rotate Video" +msgstr "Повернуть Viuao" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Перемотать назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Перемотать вперед" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "Перейти к следующему субтитру" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "Перейти к предыдущему субтитру" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "Установить/очистить точки петли A-B" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Setup" +msgstr "Настройка" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Show Audio Devices" +msgstr "Показать аудиоустройства" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Show Bindings" +msgstr "Показать привязки" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Show Commands" +msgstr "Показать команды" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "Показать редактор конфигурации" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Show Console" +msgstr "Показать консоль" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Show Decoders" +msgstr "Показать декодеры" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "Показать демуксеры" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "Показать редактор ввода" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Show Keys" +msgstr "Показать клавиши" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "Показать информацию о медиа в окне сообщения" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "Показать информацию о медиа на экране" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Show Menu" +msgstr "Показать меню" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Show Playlist" +msgstr "Показать плейлист" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 +msgid "Show Profiles" +msgstr "Показать профили" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +msgid "Show Progress" +msgstr "Показать прогресс" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Show Properties" +msgstr "Показать свойства" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Show Protocols" +msgstr "Показать протоколы" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Shrink" +msgstr "Уменьшить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "Перемешать плейлист" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "Поток завершения не удалось завершить в течение 10 секунд." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "Скорость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "Субтитры" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Сделать снимок экрана" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "Сделать снимок экрана без субтитров" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "Буфер обмена не содержит действительного URL ouar файла." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 +#, fuzzy +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "Эта функция была удалена." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 +msgid "This feature was removed." +msgstr "Эта функция была удалена." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +msgid "Toggle Border" +msgstr "Переключить рамку" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "Переключить деинтерлейс" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#, fuzzy +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "Переключить аппаратное ускорение кодирования" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "Переключить видимость OSC" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "Переключить поверх всех окон" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "Переключить статистику" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Переключить видимость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "Переключить бесконечное повторение файла" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "Переключить замещение стилей SSA/ASS обычными стилями" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "Отменить предыдущий (или помеченный) поиск" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "Отменить регистрацию ассоциаций файлов" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "Увеличить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "View" +msgstr "Просмотр" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +msgid "Volume Down" +msgstr "Уменьшить громкость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Volume Up" +msgstr "Увеличить громкость" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Website mpv" +msgstr "Веб-сайт mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "Веб-сайт mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличить" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +msgid "awesome-mpv" +msgstr "awesome-mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 +msgid "editor_conf" +msgstr "editor_conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net уже присутствует в переменной среды 'Path'." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net не найден в переменной среды 'Path'." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 +#, fuzzy +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "mpv.net успешно добавлен в переменную среды 'Path'." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды 'Path'." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 +msgid "theme" +msgstr "тема" + +#~ msgid "Viuao" +#~ msgstr "Viuao" diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index 03f8b83..ee8b661 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -2,52 +2,54 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # dyphire, 2023 # nkh0472 , 2024 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n" "Last-Translator: nkh0472 , 2024\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/stax76/" +"teams/179964/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 -msgid "File" -msgstr "文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 -msgid "Open Files..." -msgstr "打开文件..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 -msgid "Open URL or file from clipboard" -msgstr "从剪贴板打开 URL 或文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "100 %" +msgstr "100 %" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 -msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." -msgstr "打开 DVD/蓝光驱动器/文件夹..." +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "About mpv.net" +msgstr "关于 mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 msgid "Add external audio files..." @@ -65,10 +67,121 @@ msgstr "添加文件到播放列表..." msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" msgstr "将 文件/URL 从剪贴板添加到播放列表" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379 -msgid "Recent Files" -msgstr "近期文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "将 mpv.net 添加到环境变量" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +msgid "Audio Device" +msgstr "音频设备" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Backward" +msgstr "后退" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "居中" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "更改纵横比" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "更改将在下次启动时应用" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 +msgid "Chapter" +msgstr "章节" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 +msgid "Clear List" +msgstr "清空列表" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "降低亮度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "降低对比度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "减小字体大小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "降低伽马" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "降低高度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "降低饱和度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "缩减大小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "延迟 +0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "延迟 -0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "翻倍" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "下移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "减小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "编辑 input.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "编辑 mpv.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 +msgid "Enlarge" +msgstr "放大" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "创建文件关联时出错" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186 @@ -76,23 +189,198 @@ msgstr "近期文件" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -msgid "Playback" -msgstr "回放" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "退出(稍后观看)" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 -msgid "Play/Pause" -msgstr "播放/暂停" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "文件" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "文件资源管理器图标将在进程重新启动后刷新" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "文件关联已成功创建" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "文件关联已成功删除" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "已添加 文件/URL 到播放列表" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "第一个文件" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "Forward" +msgstr "前进" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "减半" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "忽略左键" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "增加亮度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "增加对比度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "增加字体大小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "增加伽马" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "增加高度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "增加饱和度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "增加大小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "快退 30 秒" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "快进 30 秒" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "快退 5 分钟" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "快进 5 分钟" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "快退 5 秒" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "快进 5 秒" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "跳至下一帧" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "跳至上一帧" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "最后一个文件" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "左移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Manual mpv" +msgstr "mpv 手册" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "mpv.net 手册" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "标记回退查找的位置" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Move" +msgstr "移动" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "左移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "右移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "静音" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 @@ -120,12 +408,9 @@ msgstr "停止" msgid "Navigate" msgstr "导航" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 -msgid "Previous File" -msgstr "上一个文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "下一个章节" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 @@ -134,63 +419,26 @@ msgstr "上一个文件" msgid "Next File" msgstr "下一个文件" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 -msgid "First File" -msgstr "第一个文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "下一个轨道" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 -msgid "Last File" -msgstr "最后一个文件" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "打开配置文件夹" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 -msgid "Next Chapter" -msgstr "下一个章节" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "打开 DVD/蓝光驱动器/文件夹..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 -msgid "Previous Chapter" -msgstr "上一个章节" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "打开文件..." -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 -msgid "Jump To Next Frame" -msgstr "跳至下一帧" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 -msgid "Jump To Previous Frame" -msgstr "跳至上一帧" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 -msgid "Jump 5 sec forward" -msgstr "快进 5 秒" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 -msgid "Jump 5 sec backward" -msgstr "快退 5 秒" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 -msgid "Jump 30 sec forward" -msgstr "快进 30 秒" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 -msgid "Jump 30 sec backward" -msgstr "快退 30 秒" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 -msgid "Jump 5 min forward" -msgstr "快进 5 分钟" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 -msgid "Jump 5 min backward" -msgstr "快退 5 分钟" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:400 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358 -msgid "Chapter" -msgstr "章节" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "从剪贴板打开 URL 或文件" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 @@ -208,45 +456,328 @@ msgstr "章节" msgid "Pan & Scan" msgstr "平移&扫描" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 -msgid "Decrease Size" -msgstr "缩减大小" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Play/Pause" +msgstr "播放/暂停" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 -msgid "Increase Size" -msgstr "增加大小" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "回放" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 -msgid "Move Left" -msgstr "左移" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "上一个章节" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 -msgid "Move Right" -msgstr "右移" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Previous File" +msgstr "上一个文件" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -msgid "Move Up" -msgstr "上移" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 +msgid "Profile" +msgstr "配置文件" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -msgid "Move Down" -msgstr "下移" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 +msgid "Recent Files" +msgstr "近期文件" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 -msgid "Decrease Height" -msgstr "降低高度" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "注册音频文件关联" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 -msgid "Increase Height" -msgstr "增加高度" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +msgid "Register image file associations" +msgstr "注册图像文件关联" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +msgid "Register video file associations" +msgstr "注册视频文件关联" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "将 mpv.net 从环境变量中移除" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 msgid "Reset" msgstr "重置" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "右移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Rotate Video" +msgstr "旋转视频" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Seek Backward" +msgstr "向后跳转" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +msgid "Seek Forward" +msgstr "向前跳转" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "跳至下一条字幕" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "跳至上一条字幕" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "设置/清除 A-B 循环点" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Setup" +msgstr "设置" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Show Audio Devices" +msgstr "显示音频设备" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Show Bindings" +msgstr "显示键位绑定" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Show Commands" +msgstr "显示命令" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "显示配置编辑器" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Show Console" +msgstr "显示控制台" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Show Decoders" +msgstr "显示解码器" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "显示解复用器" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "显示输入编辑器" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Show Keys" +msgstr "显示按键" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "显示媒体信息消息框" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "在 OSD 上显示媒体信息" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Show Menu" +msgstr "显示菜单" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Show Playlist" +msgstr "显示播放列表" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 +msgid "Show Profiles" +msgstr "显示配置文件" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 +msgid "Show Progress" +msgstr "显示进度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Show Properties" +msgstr "显示属性" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Show Protocols" +msgstr "显示协议" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Shrink" +msgstr "缩小" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "随机播放列表" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "线程关闭未能在 10 秒内完成" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "字幕" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "截屏" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "截图(无字幕)" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "剪贴板中未包含有效的 URL 或文件。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "该功能已被移除,但有用户脚本:" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 +msgid "This feature was removed." +msgstr "该功能已被移除。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +msgid "Toggle Border" +msgstr "切换 边框" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "切换 去隔行" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "切换 硬件解码" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "切换 OSC 可见性" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "切换 置顶" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "切换 统计信息" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "切换 可见性" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "切换 无限文件循环" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "切换 使用常规样式覆盖 SSA/ASS 样式" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 +msgid "Track" +msgstr "轨道" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "撤销之前(或标记的)跳转" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "注销文件关联" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "上移" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "增大" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 @@ -267,183 +798,6 @@ msgstr "重置" msgid "Video" msgstr "视频" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 -msgid "Decrease Contrast" -msgstr "降低对比度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 -msgid "Increase Contrast" -msgstr "增加对比度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 -msgid "Decrease Brightness" -msgstr "降低亮度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 -msgid "Increase Brightness" -msgstr "增加亮度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 -msgid "Decrease Gamma" -msgstr "降低伽马" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 -msgid "Increase Gamma" -msgstr "增加伽马" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 -msgid "Decrease Saturation" -msgstr "降低饱和度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 -msgid "Increase Saturation" -msgstr "增加饱和度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 -msgid "Take Screenshot" -msgstr "截屏" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 -msgid "Take Screenshot without subtitles" -msgstr "截图(无字幕)" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 -msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "切换 去隔行" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 -msgid "Change Aspect Ratio" -msgstr "更改纵横比" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 -msgid "Rotate Video" -msgstr "旋转视频" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -msgid "Audio" -msgstr "音频" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:460 -msgid "Audio Device" -msgstr "音频设备" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -msgid "Next Track" -msgstr "下一个轨道" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -msgid "Delay +0.1" -msgstr "延迟 +0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -msgid "Delay -0.1" -msgstr "延迟 -0.1" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Subtitle" -msgstr "字幕" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 -msgid "Toggle Visibility" -msgstr "切换 可见性" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "减小字体大小" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "增加字体大小" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "More" -msgstr "更多" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 -msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" -msgstr "切换 使用常规样式覆盖 SSA/ASS 样式" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296 -msgid "Track" -msgstr "轨道" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Volume" -msgstr "音量" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 -msgctxt "Volume" -msgid "Up" -msgstr "增大" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 -msgctxt "Volume" -msgid "Down" -msgstr "减小" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 -msgid "Mute" -msgstr "静音" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 -msgid "Speed" -msgstr "速度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 -msgid "-10%" -msgstr "-10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 -msgid "+10%" -msgstr "+10%" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 -msgid "Half" -msgstr "减半" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 -msgid "Double" -msgstr "翻倍" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 @@ -462,65 +816,30 @@ msgstr "翻倍" msgid "View" msgstr "查看" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 -msgid "Show Playlist" -msgstr "显示播放列表" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "音量" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 -msgid "Toggle Statistics" -msgstr "切换 统计信息" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +msgid "Volume Down" +msgstr "降低 音量" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 -msgid "Toggle OSC Visibility" -msgstr "切换 OSC 可见性" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Volume Up" +msgstr "增加 音量" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 -msgid "Show Media Info On-Screen" -msgstr "在 OSD 上显示媒体信息" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Website mpv" +msgstr "mpv 网址" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 -msgid "Show Media Info Message Box" -msgstr "显示媒体信息消息框" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 -msgid "Show Progress" -msgstr "显示进度" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 -msgid "Show Console" -msgstr "显示控制台" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 -msgid "Show Audio Devices" -msgstr "显示音频设备" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 -msgid "Show Commands" -msgstr "显示命令" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 -msgid "Show Bindings" -msgstr "显示键位绑定" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 -msgid "Show Properties" -msgstr "显示属性" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 -msgid "Show Keys" -msgstr "显示按键" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 -msgid "Show Protocols" -msgstr "显示协议" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 -msgid "Show Decoders" -msgstr "显示解码器" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 -msgid "Show Demuxers" -msgstr "显示解复用器" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "mpv.net 网址" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 @@ -540,12 +859,6 @@ msgstr "显示解复用器" msgid "Window" msgstr "窗口" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 @@ -556,342 +869,30 @@ msgstr "全屏" msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137 -msgid "Enlarge" -msgstr "放大" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 -msgid "Shrink" -msgstr "缩小" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 -msgid "100 %" -msgstr "100 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 -msgid "200 %" -msgstr "200 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 -msgid "300 %" -msgstr "300 %" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 -msgctxt "Move" -msgid "Left" -msgstr "左移" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 -msgctxt "Move" -msgid "Right" -msgstr "右移" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -msgctxt "Move" -msgid "Up" -msgstr "上移" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -msgctxt "Move" -msgid "Down" -msgstr "下移" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -msgctxt "Move" -msgid "Center" -msgstr "居中" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 -msgid "Toggle Border" -msgstr "切换 边框" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 -msgid "Toggle On Top" -msgstr "切换 置顶" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:433 -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 -msgid "Show Config Editor" -msgstr "显示配置编辑器" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 -msgid "Show Input Editor" -msgstr "显示输入编辑器" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 -msgid "Edit mpv.conf" -msgstr "编辑 mpv.conf" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 -msgid "Edit input.conf" -msgstr "编辑 input.conf" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 -msgid "Open Config Folder" -msgstr "打开配置文件夹" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Setup" -msgstr "设置" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161 -msgid "Register video file associations" -msgstr "注册视频文件关联" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 -msgid "Register audio file associations" -msgstr "注册音频文件关联" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163 -msgid "Register image file associations" -msgstr "注册图像文件关联" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 -msgid "Unregister file associations" -msgstr "注销文件关联" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 -msgid "Add mpv.net to Path environment variable" -msgstr "将 mpv.net 添加到环境变量" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 -msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" -msgstr "将 mpv.net 从环境变量中移除" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 -msgid "Set/clear A-B loop points" -msgstr "设置/清除 A-B 循环点" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 -msgid "Toggle infinite file looping" -msgstr "切换 无限文件循环" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 -msgid "Shuffle Playlist" -msgstr "随机播放列表" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 -msgid "Toggle Hardware Decoding" -msgstr "切换 硬件解码" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 -msgid "Exit Watch Later" -msgstr "退出(稍后观看)" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:484 -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 -msgid "Website mpv" -msgstr "mpv 网址" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178 -msgid "Website mpv.net" -msgstr "mpv.net 网址" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 -msgid "Manual mpv" -msgstr "mpv 手册" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 -msgid "Manual mpv.net" -msgstr "mpv.net 手册" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "awesome-mpv" msgstr "awesome-mpv" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184 -msgid "About mpv.net" -msgstr "关于 mpv.net" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 -msgid "Show Menu" -msgstr "显示菜单" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 -msgid "Forward" -msgstr "前进" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 -msgid "Backward" -msgstr "后退" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 -msgid "Volume Up" -msgstr "增加 音量" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 -msgid "Volume Down" -msgstr "降低 音量" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 -msgid "Ignore left mouse butten" -msgstr "忽略左键" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 -msgid "Seek Forward" -msgstr "向前跳转" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 -msgid "Seek Backward" -msgstr "向后跳转" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 -msgid "Undo previous (or marked) seek" -msgstr "撤销之前(或标记的)跳转" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 -msgid "Mark position for revert-seek" -msgstr "标记回退查找的位置" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 -msgid "Seek to previous subtitle" -msgstr "跳至上一条字幕" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 -msgid "Seek to next subtitle" -msgstr "跳至下一条字幕" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209 -msgid "Files/URLs were added to the playlist" -msgstr "已添加 文件/URL 到播放列表" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202 -msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." -msgstr "剪贴板中未包含有效的 URL 或文件。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253 -msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "文件资源管理器图标将在进程重新启动后刷新" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256 -msgid "File associations were successfully removed." -msgstr "文件关联已成功删除" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258 -msgid "File associations were successfully created." -msgstr "文件关联已成功创建" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261 -msgid "Error creating file associations." -msgstr "创建文件关联时出错" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 -msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "mpv.net 已存在于环境变量。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 -msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "成功添加 mpv.net 至环境变量。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 -msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." -msgstr "环境变量中不存在 mpv.net。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 -msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "成功从环境变量中移除 mpv.net 。" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416 -msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" -msgstr "该功能已被移除,但有用户脚本:" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420 -msgid "This feature was removed." -msgstr "该功能已被移除。" - #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 msgid "editor_conf" msgstr "editor_conf" +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net 已存在于环境变量。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "环境变量中不存在 mpv.net。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366 +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "成功添加 mpv.net 至环境变量。" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "成功从环境变量中移除 mpv.net 。" + #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 msgid "theme" msgstr "主题" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 -msgid "Clear List" -msgstr "清空列表" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 -msgid "Show Profiles" -msgstr "显示配置文件" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1424 -msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." -msgstr "线程关闭未能在 10 秒内完成" - -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 -msgid "Changes will be available on next startup." -msgstr "更改将在下次启动时应用" diff --git a/lang/source.pot b/lang/source.pot index 28d551c..f7b2fbb 100644 --- a/lang/source.pot +++ b/lang/source.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:379 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374 msgid "Recent Files" msgstr "" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "Jump 5 min backward" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:400 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 msgid "Title" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:358 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353 msgid "Chapter" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:460 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 msgid "Audio Device" msgstr "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:296 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291 msgid "Track" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Toggle On Top" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:433 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428 msgid "Profile" msgstr "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Exit Watch Later" msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:484 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479 msgid "Custom" msgstr "" @@ -875,15 +875,15 @@ msgstr "" msgid "theme" msgstr "" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390 msgid "Clear List" msgstr "" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450 msgid "Show Profiles" msgstr "" -#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1424 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419 msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." msgstr "" diff --git a/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt b/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt index 7b74493..e641b27 100644 --- a/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt +++ b/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt @@ -1138,6 +1138,7 @@ option = chinese-china option = german option = japanese option = korean +option = russian name = dark-mode file = mpvnet diff --git a/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs b/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs index 1ceed44..9d172d0 100644 --- a/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs +++ b/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs @@ -16,6 +16,7 @@ public class WpfTranslator : ITranslator new("german", "de", "de"), new("japanese", "ja", "ja"), new("korean", "ko", "ko"), + new("russian", "ru", "ru"), }; public string Gettext(string msgId)