From 474c4e888d9dae85e1081e3665ee94725193f377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DogancanYr <90002969+DogancanYr@users.noreply.github.com> Date: Sun, 23 Nov 2025 16:10:49 +0300 Subject: [PATCH] Revise Turkish translations. --- lang/po/tr.po | 29 +++++++---------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index 23c464e..0f96362 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Mpv.net hakkında" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 msgid "Active Bindings In Text Editor" -msgstr "Metin Düzenleyicide Aktif Kısayol Atamaları" +msgstr "Metin Düzenleyicide Aktif Kısayol Atamalarını Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145 msgid "Active Bindings On-Screen" -msgstr "Ekrandaki Aktif Kısayol Atamaları" +msgstr "Ekranda Aktif Kısayol Atamalarını Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 msgid "Add external audio files..." @@ -139,7 +139,6 @@ msgid "Clear List" msgstr "Listeyi Temizle" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 -#, fuzzy msgid "Commands" msgstr "Komutları Göster" @@ -161,7 +160,6 @@ msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 -#, fuzzy msgid "Console" msgstr "Konsolu Göster" @@ -171,9 +169,8 @@ msgid "Custom" msgstr "Özel" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 -#, fuzzy msgid "Decoders" -msgstr "Decoderi Göster" +msgstr "Kod Çözücüleri Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 msgid "Decrease Brightness" @@ -214,7 +211,6 @@ msgid "Delay -0.1" msgstr "Gecikme -0.1" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 -#, fuzzy msgid "Demuxers" msgstr "Demuxeri Göster" @@ -242,7 +238,6 @@ msgstr "Mpv.conf dosyasını düzenle" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:241 -#, fuzzy msgid "Editions" msgstr "Sürümler" @@ -391,7 +386,6 @@ msgid "Jump To Previous Frame" msgstr "Önceki Kare" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 -#, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Kısayol Tuşlarını Göster" @@ -417,12 +411,10 @@ msgid "Mark position for revert-seek" msgstr "Geri arama için konumu işaretle" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 -#, fuzzy msgid "Media Info Message Box" msgstr "Medya Bilgisi Mesaj Kutusunu Göster" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 -#, fuzzy msgid "Media Info On-Screen" msgstr "Medya Bilgilerini Ekranda Göster" @@ -528,9 +520,8 @@ msgstr "Sonraki Ses Parçası" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:248 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:249 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:250 -#, fuzzy msgid "On-Screen Menu" -msgstr "Ekran Menüsü" +msgstr "Ekran Üzeri Menüsü" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 msgid "Open Config Folder" @@ -575,7 +566,7 @@ msgstr "Oynat/Duraklat" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 msgid "Playback" -msgstr "Kayıttan yürüt" +msgstr "Kayıttan Yürüt" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 @@ -600,7 +591,6 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125 -#, fuzzy msgid "Progress" msgstr "İlerlemeyi Göster" @@ -610,7 +600,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 -#, fuzzy msgid "Protocols" msgstr "Protokoller" @@ -654,7 +643,6 @@ msgid "Secondary Subtitle" msgstr "İkincil Altyazı" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:236 -#, fuzzy msgid "Secondary Subtitles" msgstr "İkincil Altyazı" @@ -761,7 +749,6 @@ msgid "Subtitle Tracks" msgstr "Altyazı Parçaları" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:235 -#, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Altyazı" @@ -771,7 +758,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 msgid "Take Screenshot without subtitles" -msgstr "Ekran görüntüsünü altyazısız al" +msgstr "Ekran Görüntüsünü Altyazısız Al" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:207 msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." @@ -945,9 +932,8 @@ msgstr "İzleme Geçmişi" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:245 -#, fuzzy msgid "Watch Later" -msgstr "Daha Sonra İzle'den Çık" +msgstr "Daha Sonra İzle" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 msgid "Website mpv" @@ -1013,7 +999,6 @@ msgstr "Mpv.net Path ortam değişkeninden başarıyla kaldırıldı." msgid "theme" msgstr "tema" -#, fuzzy #~ msgid "Select Menu" #~ msgstr "Menü Seç"