From a1d944a9a06820792dc672a743b50fcdf71ad2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stax76 Date: Sun, 4 May 2025 04:51:40 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- .github/workflows/build.yml | 2 +- docs/changelog.md | 3 +- lang/po/bg.po | 937 +++++++++++++++++++ src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt | 3 +- src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs | 3 +- 5 files changed, 944 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 lang/po/bg.po diff --git a/.github/workflows/build.yml b/.github/workflows/build.yml index 6874703..eff0d08 100644 --- a/.github/workflows/build.yml +++ b/.github/workflows/build.yml @@ -54,7 +54,7 @@ jobs: - name: Download libmpv # In principle, only update this binary file when significant feature changes occur in mpv/mpv.net shell: msys2 {0} run: | - wget -nv -O libmpv.7z https://github.com/zhongfly/mpv-winbuild/releases/download/2024-10-09-e09278c/mpv-dev-x86_64-20241009-git-e09278c.7z + wget -nv -O libmpv.7z https://github.com/zhongfly/mpv-winbuild/releases/download/2025-05-03-e663cbc/mpv-dev-x86_64-20250503-git-e663cbc.7z 7z x -y libmpv.7z -olibmpv cp -f libmpv/libmpv-2.dll src/MpvNet.Windows/bin/Debug/ || true - name: Download MediaInfo diff --git a/docs/changelog.md b/docs/changelog.md index 0ef4a64..84ce58c 100644 --- a/docs/changelog.md +++ b/docs/changelog.md @@ -2,7 +2,8 @@ # v7.1.1.4 Beta (????-??-??) - The mpv.net manual was updated. -- The Turkish translation was updated. +- The Turkish translation was updated. A Bulgarian translation was added. + Thanks to the translators! # v7.1.1.3 Beta (2024-10-20) diff --git a/lang/po/bg.po b/lang/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..ff03364 --- /dev/null +++ b/lang/po/bg.po @@ -0,0 +1,937 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-02 16:36+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12 +msgid "Open Files..." +msgstr "Отвори файлове..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13 +msgid "Open URL or file from clipboard" +msgstr "Отвори URL или файл от клипборда" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14 +msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..." +msgstr "Отвори DVD/Blu-ray устройство/папка..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16 +msgid "Add external audio files..." +msgstr "Добави външни аудиофайлове..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17 +msgid "Add external subtitle files..." +msgstr "Добави външни файлове със субтитри..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19 +msgid "Add files to playlist..." +msgstr "Добави файлове към плейлиста..." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20 +msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard" +msgstr "Добави файлове/URL адреси към плейлист от клипборда" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370 +msgid "Recent Files" +msgstr "Последни файлове" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228 +msgid "Exit" +msgstr "Изход" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +msgid "Playback" +msgstr "Възпроизвеждане" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Възпроизведи/Пауза" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202 +msgid "Stop" +msgstr "Спри" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +msgid "Navigate" +msgstr "Навигиране" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213 +msgid "Previous File" +msgstr "Предишен файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214 +msgid "Next File" +msgstr "Следващ файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31 +msgid "First File" +msgstr "Първи файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32 +msgid "Last File" +msgstr "Последен файл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35 +msgid "Next Chapter" +msgstr "Следваща глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36 +msgid "Previous Chapter" +msgstr "Предишна глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38 +msgid "Jump To Next Frame" +msgstr "Премини към следващия кадър" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39 +msgid "Jump To Previous Frame" +msgstr "Премини към предишния кадър" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41 +msgid "Jump 5 sec forward" +msgstr "Скок 5 секунди напред" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42 +msgid "Jump 5 sec backward" +msgstr "Скок 5 секунди назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44 +msgid "Jump 30 sec forward" +msgstr "Скок 30 секунди напред" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45 +msgid "Jump 30 sec backward" +msgstr "Скок 30 секунди назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47 +msgid "Jump 5 min forward" +msgstr "Скок 5 минути напред" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48 +msgid "Jump 5 min backward" +msgstr "Скок 5 минути назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349 +msgid "Chapter" +msgstr "Глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 +msgid "Pan & Scan" +msgstr "Панорама & Мащаб" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53 +msgid "Decrease Size" +msgstr "Намали размера" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54 +msgid "Increase Size" +msgstr "Увеличи размера" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56 +msgid "Move Left" +msgstr "Премести наляво" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57 +msgid "Move Right" +msgstr "Премести надясно" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +msgid "Move Up" +msgstr "Премести нагоре" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +msgid "Move Down" +msgstr "Премести надолу" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62 +msgid "Decrease Height" +msgstr "Намали височината" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63 +msgid "Increase Height" +msgstr "Увеличи височината" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67 +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Намали контраст" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68 +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Увеличи контраста" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70 +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "Намали яркостта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71 +msgid "Increase Brightness" +msgstr "Увеличи яркостта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73 +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "Намали гамата" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74 +msgid "Increase Gamma" +msgstr "Увеличи гамата" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76 +msgid "Decrease Saturation" +msgstr "Намали наситеността" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 +msgid "Increase Saturation" +msgstr "Увеличи наситеността" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Направи екранна снимка" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80 +msgid "Take Screenshot without subtitles" +msgstr "Направи екранна снимка без субтитри" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 +msgid "Toggle Deinterlace" +msgstr "Превключи Deinterlace" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 +msgid "Change Aspect Ratio" +msgstr "Промяна на пропорциите" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 +msgid "Rotate Video" +msgstr "Завъртане на видео" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451 +msgid "Audio Device" +msgstr "Аудио устройство" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +msgid "Next Track" +msgstr "Следващо заглавие" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +msgid "Delay +0.1" +msgstr "Закъснение +0,1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +msgid "Delay -0.1" +msgstr "Закъснение -0.1" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Subtitle" +msgstr "Подзаглавие" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Превключи на видимост" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Намали размера на шрифта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Увеличи размера на шрифта" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgid "More" +msgstr "Още" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103 +msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles" +msgstr "Превключи замяна на SSA/ASS стилове с нормални стилове" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287 +msgid "Track" +msgstr "Заглавие" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Volume" +msgstr "Звук" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107 +msgctxt "Volume" +msgid "Up" +msgstr "Увеличи" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108 +msgctxt "Volume" +msgid "Down" +msgstr "Намали" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110 +msgid "Mute" +msgstr "Без звук" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118 +msgid "Speed" +msgstr "Скорост" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112 +msgid "-10%" +msgstr "-10%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113 +msgid "+10%" +msgstr "+10%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115 +msgid "Half" +msgstr "Наполовина" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116 +msgid "Double" +msgstr "Двойна" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120 +msgid "Toggle Statistics" +msgstr "Превключи на статистиката" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121 +msgid "Toggle OSC Visibility" +msgstr "Превключи видимостта на OSC" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122 +msgid "Show Media Info On-Screen" +msgstr "Покажи медийна информация на екрана" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123 +msgid "Show Media Info Message Box" +msgstr "Покажи поле за съобщения с медийна информация" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124 +msgid "Show Progress" +msgstr "Покажи напредъка" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +msgid "On Screen Menu" +msgstr "Меню на екрана" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 +msgid "Playlist" +msgstr "Плейлист" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 +msgid "Bindings" +msgstr "Обвързвания" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129 +msgid "Chapters" +msgstr "Глава" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130 +msgid "Tracks" +msgstr "Заглавие" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 +msgid "Audio Tracks" +msgstr "Аудио заглавия" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 +msgid "Subtitle Tracks" +msgstr "Субтитри заглавия" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 +msgid "Secondary Subtitle" +msgstr "Втори субтитри" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 +msgid "Video Tracks" +msgstr "Видео заглавия" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135 +msgid "Subtitle Lines" +msgstr "Редове на субтитри" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 +msgid "Audio Devices" +msgstr "Аудио устройства" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 +msgid "Show Console" +msgstr "Покажи конзола" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 +msgid "Show Commands" +msgstr "Покажи команди" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 +msgid "Show Bindings" +msgstr "Покажи обвързвания" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 +msgid "Show Keys" +msgstr "Покажи ключове" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 +msgid "Show Protocols" +msgstr "Покажи протоколи" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143 +msgid "Show Decoders" +msgstr "Покажи декодери" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144 +msgid "Show Demuxers" +msgstr "Покажи Demuxers" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Window" +msgstr "Прозорец" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Цял екран" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153 +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличение" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 +msgid "Enlarge" +msgstr "Увеличи" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148 +msgid "Shrink" +msgstr "Свиване" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150 +msgid "50 %" +msgstr "50%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151 +msgid "100 %" +msgstr "100%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 +msgid "200 %" +msgstr "200%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153 +msgid "300 %" +msgstr "300%" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgid "Move" +msgstr "Премести" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 +msgctxt "Move" +msgid "Left" +msgstr "Наляво" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 +msgctxt "Move" +msgid "Right" +msgstr "Надясно" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 +msgctxt "Move" +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 +msgctxt "Move" +msgid "Down" +msgstr "Надолу" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 +msgctxt "Move" +msgid "Center" +msgstr "Център" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 +msgid "Toggle Border" +msgstr "Превключи рамката" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 +msgid "Toggle On Top" +msgstr "Превключи отгоре" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 +msgid "Show Config Editor" +msgstr "Покажи редактор на конфигурация" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 +msgid "Show Input Editor" +msgstr "Покажи редактора за въвеждане" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 +msgid "Edit mpv.conf" +msgstr "Редактирай mpv.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168 +msgid "Edit input.conf" +msgstr "Редактирай input.conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 +msgid "Open Config Folder" +msgstr "Отвори папката Config" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Setup" +msgstr "Настройка" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 +msgid "Register video file associations" +msgstr "Регистрирай асоциации на видео файлове" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 +msgid "Register audio file associations" +msgstr "Регистрирай асоциации на аудио файлове" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 +msgid "Register image file associations" +msgstr "Регистрирай асоциации на файлове с изображения" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174 +msgid "Unregister file associations" +msgstr "Отмени регистрацията на файловите асоциации" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 +msgid "Add mpv.net to Path environment variable" +msgstr "Добави mpv.net към променливата на средата Path" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 +msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" +msgstr "Премахни mpv.net от променливата на средата Path" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменти" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 +msgid "Set/clear A-B loop points" +msgstr "Задай/изчисти AB точки на цикъл" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 +msgid "Toggle infinite file looping" +msgstr "Превключи за безкраен цикъл на файла" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 +msgid "Shuffle Playlist" +msgstr "Разбъркай плейлиста" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 +msgid "Toggle Hardware Decoding" +msgstr "Превключи на хардуерно декодиране" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 +msgid "Exit Watch Later" +msgstr "Изход Гледай по-късно" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475 +msgid "Custom" +msgstr "Потребителско" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 +msgid "Website mpv" +msgstr "Уеб сайт mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 +msgid "Website mpv.net" +msgstr "Уебсайт mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 +msgid "Manual mpv" +msgstr "Ръчно mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 +msgid "Manual mpv.net" +msgstr "Ръководство mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 +msgid "awesome-mpv" +msgstr "страхотен-mpv" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 +msgid "About mpv.net" +msgstr "Относно mpv.net" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 +msgid "Show Menu" +msgstr "Покажи меню" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204 +msgid "Backward" +msgstr "Назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 +msgid "Volume Up" +msgstr "Увеличи звука" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 +msgid "Volume Down" +msgstr "Намали звука" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 +msgid "Ignore left mouse butten" +msgstr "Игнорирай левия бутон на мишката" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226 +msgid "Seek Forward" +msgstr "Търсене напред" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227 +msgid "Seek Backward" +msgstr "Търсене назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222 +msgid "Undo previous (or marked) seek" +msgstr "Отмени предишно (или маркирано) търсене" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223 +msgid "Mark position for revert-seek" +msgstr "Маркирай позиция за търсене назад" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224 +msgid "Seek to previous subtitle" +msgstr "Премини към предишния субтитър" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225 +msgid "Seek to next subtitle" +msgstr "Премини към следващия субтитър" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213 +msgid "Files/URLs were added to the playlist" +msgstr "Файловете/URL адресите бяха добавени към плейлиста" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206 +msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." +msgstr "Клипбордът не съдържа валиден URL или файл." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257 +msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." +msgstr "Иконите на File Explorer ще се обновят след рестартиране на процеса." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260 +msgid "File associations were successfully removed." +msgstr "Файловите асоциации са премахнати успешно." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262 +msgid "File associations were successfully created." +msgstr "Файловите асоциации бяха създадени успешно." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265 +msgid "Error creating file associations." +msgstr "Грешка при създаване на файлови асоциации." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362 +msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net вече е в променливата на средата Path." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370 +msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." +msgstr "mpv.net бе успешно премахнат от променлива на средата Path." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379 +msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." +msgstr "mpv.net не бе намерен в променливата на средата Path." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388 +msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." +msgstr "mpv.net бе успешно премахнат от променливата на средата Path." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393 +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398 +msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" +msgstr "Тази функция беше премахната, но има потребителски скриптове:" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402 +msgid "This feature was removed." +msgstr "Тази функция бе премахната." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 +msgid "editor_conf" +msgstr "editor_conf" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 +msgid "theme" +msgstr "тема" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386 +msgid "Clear List" +msgstr "Изчисти списъка" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446 +msgid "Show Profiles" +msgstr "Покажи профили" + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414 +msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." +msgstr "Изключването не успя да завърши в рамките на 10 секунди." + +#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 +msgid "Changes will be available on next startup." +msgstr "Промените ще бъдат налични при следващото стартиране." diff --git a/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt b/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt index 30cf8b8..5e03f7e 100644 --- a/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt +++ b/src/MpvNet.Windows/Resources/editor_conf.txt @@ -1142,8 +1142,9 @@ directory = Appearance help = User interface display language.\nmpv.net must be restarted after a change. default = system option = system -option = english +option = bulgarian option = chinese-china +option = english option = french option = german option = japanese diff --git a/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs b/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs index 4194cc6..1ffe176 100644 --- a/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs +++ b/src/MpvNet.Windows/WPF/WpfTranslator.cs @@ -10,8 +10,9 @@ public class WpfTranslator : ITranslator string _localizerLangauge = ""; static Language[] Languages { get; } = new Language[] { - new("english", "en", "en"), + new("bulgarian", "bg", "bg"), new("chinese-china", "zh-CN", "zh"), // Chinese (Simplified) + new("english", "en", "en"), new("french", "fr", "fr"), new("german", "de", "de"), new("japanese", "ja", "ja"),