From be7e5aa7d25856f6185ea070014a8f8f376ab584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ilithy <36798218+Ilithy@users.noreply.github.com> Date: Sun, 18 Aug 2024 11:52:03 +0200 Subject: [PATCH] Update fr.po --- lang/po/fr.po | 166 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/lang/po/fr.po b/lang/po/fr.po index da8e086..d48456f 100644 --- a/lang/po/fr.po +++ b/lang/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nathanael Gagnepain \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Réduire la Saturation" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77 msgid "Increase Saturation" -msgstr "Augmenter la saturation" +msgstr "Augmenter la Saturation" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79 msgid "Take Screenshot" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Faire une capture d'écran sans sous-titres" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81 msgid "Toggle Deinterlace" -msgstr "Modifier le désentrelacement" +msgstr "Modifier le Désentrelacement" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82 msgid "Change Aspect Ratio" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Modifier le format d'image" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83 msgid "Rotate Video" -msgstr "Faire pivoter la vidéo" +msgstr "Faire pivoter la Vidéo" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Sous-titre" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92 msgid "Toggle Visibility" -msgstr "Modifier la visibilité" +msgstr "Modifier la Visibilité" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100 msgid "Decrease Font Size" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Menu à l'écran" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126 msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" +msgstr "Liste de Lecture" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127 msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Liens" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128 msgid "Properties" @@ -519,27 +519,27 @@ msgstr "Pistes" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131 msgid "Audio Tracks" -msgstr "Pistes audio" +msgstr "Pistes Audio" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132 msgid "Subtitle Tracks" -msgstr "Pistes de sous-titres" +msgstr "Pistes de Sous-titres" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133 msgid "Secondary Subtitle" -msgstr "Sous-titre secondaire" +msgstr "Sous-titre Secondaire" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134 msgid "Video Tracks" -msgstr "Pistes vidéo" +msgstr "Pistes Vidéo" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135 msgid "Subtitle Lines" -msgstr "Lignes de sous-titres" +msgstr "Lignes de Sous-titres" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136 msgid "Audio Devices" -msgstr "" +msgstr "Périphériques Audio" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138 msgid "Show Console" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "Afficher la console" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139 msgid "Show Commands" -msgstr "Afficher les commandes" +msgstr "Afficher les Commandes" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140 msgid "Show Bindings" -msgstr "" +msgstr "Afficher les liens" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141 msgid "Show Keys" -msgstr "Montrer les touches" +msgstr "Montrer les Touches" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142 msgid "Show Protocols" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Plein écran" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153 msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147 msgid "Enlarge" @@ -633,45 +633,45 @@ msgstr "300 %" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Déplacer" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154 msgctxt "Move" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gauche" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155 msgctxt "Move" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Droite" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156 msgctxt "Move" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157 msgctxt "Move" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Bas" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158 msgctxt "Move" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "centrer" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159 msgid "Toggle Border" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver la bordure" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160 msgid "Toggle On Top" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver l'affichage au premier plan" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profile" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 @@ -688,27 +688,27 @@ msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164 msgid "Show Config Editor" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'éditeur de configuration" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165 msgid "Show Input Editor" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'éditeur d'entrée" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167 msgid "Edit mpv.conf" -msgstr "" +msgstr "Éditer mpv.conf" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168 msgid "Edit input.conf" -msgstr "" +msgstr "Éditer input.conf" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170 msgid "Open Config Folder" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le dossier de configuration" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 @@ -718,31 +718,31 @@ msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171 msgid "Register video file associations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'association avec les fichiers vidéo" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172 msgid "Register audio file associations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'association avec les fichiers audio" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173 msgid "Register image file associations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'association avec les fichiers image" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174 msgid "Unregister file associations" -msgstr "" +msgstr "Annuler l'enregistrement des associations de fichiers" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176 msgid "Add mpv.net to Path environment variable" -msgstr "" +msgstr "Ajouter mpv.net au chemin des variables d'environnement" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177 msgid "Remove mpv.net from Path environment variable" -msgstr "" +msgstr "Retirer mpv.net du chemin des variables d'environnement" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 @@ -750,32 +750,32 @@ msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179 msgid "Set/clear A-B loop points" -msgstr "" +msgstr "Définir/effacer les points de boucle A-B" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180 msgid "Toggle infinite file looping" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver la Boucle infinie du fichier" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181 msgid "Shuffle Playlist" -msgstr "" +msgstr "Liste de lecture aléatoire" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182 msgid "Toggle Hardware Decoding" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver le Décodage matériel" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183 msgid "Exit Watch Later" -msgstr "" +msgstr "Quitter Regarder plus tard" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 @@ -786,156 +786,156 @@ msgstr "" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187 msgid "Website mpv" -msgstr "" +msgstr "Site internet de mpv" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188 msgid "Website mpv.net" -msgstr "" +msgstr "Site Internet de mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190 msgid "Manual mpv" -msgstr "" +msgstr "Manuel d'mpv" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191 msgid "Manual mpv.net" -msgstr "" +msgstr "Manuel d'mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193 msgid "awesome-mpv" -msgstr "" +msgstr "awesome-mpv" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194 msgid "About mpv.net" -msgstr "" +msgstr "À propos de mpv.net" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197 msgid "Show Menu" -msgstr "" +msgstr "Afficher le menu" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Avant" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Arrière" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207 msgid "Volume Up" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le volume" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208 msgid "Volume Down" -msgstr "" +msgstr "Diminuer le volume" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215 msgid "Ignore left mouse butten" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le bouton gauche de la souris" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226 msgid "Seek Forward" -msgstr "" +msgstr "Chercher en avant" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227 msgid "Seek Backward" -msgstr "" +msgstr "Chercher en arrière" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222 msgid "Undo previous (or marked) seek" -msgstr "" +msgstr "Annuler la recherche précédente (ou marquée)" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223 msgid "Mark position for revert-seek" -msgstr "" +msgstr "Marquer la position pour la recherche inverse" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224 msgid "Seek to previous subtitle" -msgstr "" +msgstr "Retour au sous-titre précédent" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225 msgid "Seek to next subtitle" -msgstr "" +msgstr "Passer au sous-titre suivant" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213 msgid "Files/URLs were added to the playlist" -msgstr "" +msgstr "Des fichiers/URLs ont été ajoutés à la liste de lecture." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206 msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file." -msgstr "" +msgstr "Le presse-papiers ne contient pas d'URL ou de fichier valide." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257 msgid "File Explorer icons will refresh after process restart." -msgstr "" +msgstr "Les icônes de l'explorateur de fichiers s'actualisent après le redémarrage du processus" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260 msgid "File associations were successfully removed." -msgstr "" +msgstr "Les associations de fichiers ont été retirées avec succès." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262 msgid "File associations were successfully created." -msgstr "" +msgstr "Les associations de fichiers ont été créées avec succès." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265 msgid "Error creating file associations." -msgstr "" +msgstr "Erreur dans la création des associations de fichiers." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362 msgid "mpv.net is already in the Path environment variable." -msgstr "" +msgstr "mpv.net se trouve déjà dans la variable d'environnement Path." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370 msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable." -msgstr "" +msgstr "mpv.net a été ajouté avec succès à la variable d'environnement Path." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379 msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable." -msgstr "" +msgstr "mpv.net n'a pas été trouvé dans la variable d'environnement Path." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388 msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable." -msgstr "" +msgstr "mpv.net a été supprimé de la variable d'environnement Path." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393 #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398 msgid "This feature was removed, but there are user scripts:" -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité a été retirée, mais il existe néanmoins des scripts d'utilisateurs :" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402 msgid "This feature was removed." -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité a été retirée" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79 msgid "editor_conf" -msgstr "" +msgstr "editor_conf" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "thème" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386 msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "Effacer la Liste" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446 msgid "Show Profiles" -msgstr "" +msgstr "Afficher les profils" #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414 msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds." -msgstr "" +msgstr "Le processus d'arrêt ne s'est pas achevé dans les 10 secondes." #: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116 msgid "Changes will be available on next startup." -msgstr "" +msgstr "Les modifications seront effectives lors du prochain démarrage."