Files
mpv.net/lang/po/tr.po
2024-07-25 10:34:09 +02:00

962 lines
31 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# DogancanYr, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 21:20+0300\n"
"Last-Translator: DogancanYr <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language: tr_TR\n"
"X-Source-Language: en_EN\n"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
msgid "+10%"
msgstr "+10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "Mpv.net hakkında"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
msgid "Add external audio files..."
msgstr "Harici ses dosyaları ekle..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
msgid "Add external subtitle files..."
msgstr "Harici altyazı dosyaları ekle..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
msgid "Add files to playlist..."
msgstr "Dosyaları çalma listesine ekle..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "Panodan oynatma listesine dosya/URL ekle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "Mpv.net'i Path ortam değişkenine ekle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "Ses Aygıtı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "Ses Aygıtı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "Geri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "Atamaları Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "Ortala"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
msgid "Change Aspect Ratio"
msgstr "Çerçeve Oranını Değiştir"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116
msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "Değişiklikler bir sonraki başlangıçta kullanılabilir olacaktır."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "Bölüm"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "Bölüm"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "Listeyi Temizle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Parlaklığı Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Karşıtlığı Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Yazı Boyutunu Küçült"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Gamayı Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
msgid "Decrease Height"
msgstr "Yüksekliği Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
msgid "Decrease Saturation"
msgstr "Doygunluğu Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
msgid "Decrease Size"
msgstr "Boyutu Küçült"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
msgid "Delay +0.1"
msgstr "Gecikme +0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
msgid "Delay -0.1"
msgstr "Gecikme -0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
msgid "Double"
msgstr "2x"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "Azalt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "Input.conf dosyasını düzenle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "Mpv.conf dosyasını düzenle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "Genişlet"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri oluşturulurken hata oluştu."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "Daha Sonra İzle'den Çık"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr ""
"İşlem yeniden başlatıldıktan sonra Dosya Gezgini simgeleri yenilenecektir."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri başarıyla oluşturuldu."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri başarıyla kaldırıldı."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "Dosyalar/URL'ler oynatma listesine eklendi"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
msgid "First File"
msgstr "İlk Dosya"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "İleri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
msgid "Half"
msgstr "0.5x"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "Sol fare düğmesini görmezden gel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Parlaklığı Artır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Karşıtlığı Arttır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Yazı Boyutunu Büyüt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamayı Artır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
msgid "Increase Height"
msgstr "Yüksekliği Artır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
msgid "Increase Saturation"
msgstr "Doygunluğu Artır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
msgid "Increase Size"
msgstr "Boyutu Büyüt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
msgid "Jump 30 sec backward"
msgstr "30 saniye geri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
msgid "Jump 30 sec forward"
msgstr "30 saniye ileri "
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
msgid "Jump 5 min backward"
msgstr "5 dakika geri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
msgid "Jump 5 min forward"
msgstr "5 dakika ileri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
msgid "Jump 5 sec backward"
msgstr "5 saniye geri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
msgid "Jump 5 sec forward"
msgstr "5 saniye ileri"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
msgid "Jump To Next Frame"
msgstr "Sonraki Kare"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
msgid "Jump To Previous Frame"
msgstr "Önceki Kare"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
msgid "Last File"
msgstr "Son Dosya"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "mpv kullanım kılavuzu"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "mpv.net kullanım kılavuzu"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "Geri arama için konumu işaretle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "Daha Fazla"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "Hareket Ettir"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı Kaydır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
msgid "Move Left"
msgstr "Sola Kaydır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
msgid "Move Right"
msgstr "Sağa Kaydır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
msgid "Move Up"
msgstr "Yukarı Kaydır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Mute"
msgstr "Sessize al"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
msgid "Navigate"
msgstr "Gezin"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
msgid "Next Chapter"
msgstr "Sonraki Bölüm"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "Sonraki Dosya"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
msgid "Next Track"
msgstr "Sonraki Ses Parçası"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Yapılandırma Klasörünü Aç"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..."
msgstr "DVD/Blu-ray Sürücüsü/Klasörü Aç..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
msgid "Open Files..."
msgstr "Dosyaları Aç..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
msgid "Open URL or file from clipboard"
msgstr "URL'yi veya dosyayı panodan açın"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
msgid "Pan & Scan"
msgstr "Videoyu Sıkıştır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "Oynat/Duraklat"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
msgid "Playback"
msgstr "Kayıttan yürüt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Çalma Listesini Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Önceki Bölüm"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "Önceki Dosya"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Özellikleri Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "Son Kullanılan Dosyalar"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "Ses dosyaları ile ilişkilendir"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "Görüntü dosyaları ile ilişkilendir"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr "Video dosyaları ile ilişkilendir"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "Mpv.net'i Path ortam değişkeninden kaldır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
msgid "Rotate Video"
msgstr "Videoyu Döndür"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "Altyazı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "Geri Git"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "İleri Git"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "Sonraki altyazıya git"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "Önceki altyazıya git"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "A - B döngü noktalarını ayarla/temizle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "Kurulum"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "Atamaları Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "Komutları Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "Yapılandırma Düzenleyicisini Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "Konsolu Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "Decoderi Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "Demuxeri Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "Tuş Düzenleyicisini Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "Kısayol Tuşlarını Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "Medya Bilgisi Mesaj Kutusunu Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "Medya Bilgilerini Ekranda Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "Menüyü göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "Profilleri Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "İlerlemeyi Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "Protokolleri Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "Daralt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "Çalma Listesini Karıştır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "Kapatma dizisi 10 saniye içinde tamamlanamadı."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Subtitle"
msgstr "Altyazı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "Altyazı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "Altyazı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "Ekran görüntüsünü altyazısız al"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "Pano geçerli bir URL veya dosya içermiyor."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "Bu özellik kaldırıldı, ancak kullanıcı komut dosyaları var:"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "Bu özellik kaldırıldı."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "Kenarlığı Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "Taramasızlaştırmayı Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "Donanım Kod Çözmeyi Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "OSC Görünürlüğünü Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "Üstte Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "İstatistikleri Göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Göster/Gizle"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "Sonsuz dosya döngüsünü göster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "SSA/ASS stillerini normal stillerle geçersiz kıl"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "Ses Parçası"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Ses Parçası"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "Önceki (veya işaretli) aramayı geri al"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "Dosya ilişkilendirmelerinin kaldır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
msgctxt "Volume"
msgid "Up"
msgstr "Arttır"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "Sonraki Ses Parçası"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Volume"
msgstr "Ses"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "Sesi Kıs"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Aç"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "İnternet sayfası mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "İnternet sayfası mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "Büyüt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net zaten Path ortam değişkeninde."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "Path ortam değişkeninde mpv.net bulunamadı."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net Path ortam değişkenine başarıyla eklendi."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net Path ortam değişkeninden başarıyla kaldırıldı."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "tema"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "Ses Aygıtlarını Göster"