translation update

This commit is contained in:
stax76
2024-07-25 10:34:09 +02:00
parent 321dc13531
commit 01c2171a62
10 changed files with 2304 additions and 1887 deletions

View File

@@ -43,8 +43,6 @@ D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Native\StockIcon.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Native\Taskbar.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Native\WinApi.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\UI\CommandPalette.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\UI\CommandPaletteItem.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\UI\GlobalHotkey.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\UI\Theme.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\UI\TreeNode.cs
@@ -62,7 +60,6 @@ D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Msg.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\WpfApplication.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\WpfTranslator.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Controls\ComboBoxSettingControl.xaml.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Controls\CommandPaletteControl.xaml.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Controls\HyperlinkEx.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Controls\OptionSettingControl.xaml.cs
D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\Controls\SearchControl.xaml.cs

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Frank Skare, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/de/)\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "Über mpv.net"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "Dateien/URLs zur Wiedergabeliste aus der Zwischenablage hinzufügen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "mpv.net zur Umgebungsvariable Path hinzufügen"
@@ -78,15 +78,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "Audiogerät"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "Audiogerät"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "Rückwärts"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
@@ -100,16 +114,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "Änderungen werden beim nächsten Start verfügbar sein."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "Liste löschen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -155,7 +174,7 @@ msgstr "Verzögerung -0.1"
msgid "Double"
msgstr "Doppelt"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
@@ -165,29 +184,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "input.conf bearbeiten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "mpv.conf bearbeiten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "Vergrößern"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "Fehler beim Erstellen von Dateizuordnungen."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "Beenden und später anschauen"
@@ -206,21 +225,21 @@ msgstr "Beenden und später anschauen"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr ""
"Datei-Explorer-Symbole werden nach dem Neustart des Prozesses aktualisiert."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich erstellt."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "Dateizuordnungen wurden erfolgreich entfernt."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "Dateien/URLs wurden zur Wiedergabeliste hinzugefügt"
@@ -228,13 +247,13 @@ msgstr "Dateien/URLs wurden zur Wiedergabeliste hinzugefügt"
msgid "First File"
msgstr "Erste Datei"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
@@ -242,18 +261,18 @@ msgstr "Vollbild"
msgid "Half"
msgstr "Halb"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "Ignoriere die linke Maustaste"
@@ -321,41 +340,39 @@ msgstr "Zum vorherigen Bild springen"
msgid "Last File"
msgstr "Letzte Datei"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "Handbuch mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "Handbuch mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "Markieren der Position für die Rückwärtssuche"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
@@ -412,9 +429,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "Nächste Datei"
@@ -423,7 +440,21 @@ msgstr "Nächste Datei"
msgid "Next Track"
msgstr "Nächster Titel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Konfigurationsordner öffnen"
@@ -456,10 +487,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "Pan & Scan"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "Wiedergabe/Pause"
@@ -468,40 +499,50 @@ msgstr "Wiedergabe/Pause"
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "Vorherige Datei"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "Audio-Dateizuordnungen registrieren"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "Bild-Dateizuordnungen registrieren"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr "Video-Dateizuordnungen registrieren"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "mpv.net aus der Umgebungsvariablen 'Path' entfernen"
@@ -510,7 +551,7 @@ msgstr "mpv.net aus der Umgebungsvariablen 'Path' entfernen"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -519,134 +560,127 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rotate Video"
msgstr "Video drehen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "Suchen rückwärts"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "Suchen vorwärts"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "Zum nächsten Untertitel springen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "Zum vorherigen Untertitel springen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "Setzen/Löschen von A-B Schleifenpunkten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "Einrichten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "Audio-Geräte anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "Befehle anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "Konfigurationseditor anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "Konsole anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "Decoder anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "Demuxer anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "Tastenkombinationeneditor anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "Medieninformation in Nachrichtenbox anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "Medieninformationen auf dem Bildschirm anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "Menü anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "Profile anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "Fortschritt anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "Eigenschaften anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "Protokolle anzeigen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "Verkleinern"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste mischen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr ""
"Shutdown-Thread konnte nicht innerhalb von 10 Sekunden abgeschlossen werden."
@@ -662,7 +696,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -682,6 +716,16 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "Untertitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "Untertitel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto machen"
@@ -690,28 +734,25 @@ msgstr "Bildschirmfoto machen"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "Bildschirmfoto ohne Untertitel machen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige URL oder Datei."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "Diese Funktion wurde entfernt, aber es gibt Benutzerskripte:"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "Diese Funktion wurde entfernt."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "Rahmen umschalten"
@@ -719,19 +760,19 @@ msgstr "Rahmen umschalten"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "Deinterlace umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "Hardware-Decodierung umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "Bildschirmschaltflächen-Sichtbarkeit umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "Fenster im Vordergrund umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "Statistiken umschalten"
@@ -739,7 +780,7 @@ msgstr "Statistiken umschalten"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "Unendliche Dateischleife umschalten"
@@ -747,28 +788,33 @@ msgstr "Unendliche Dateischleife umschalten"
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "Überschreiben von SSA/ASS-Stilen mit normalen Stilen umschalten"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "Spur"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Spur"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "Rückgängig machen vorherige (oder markierte) Suche"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "Dateizuordnungen entfernen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
@@ -798,12 +844,16 @@ msgstr "Hoch"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "Nächster Titel"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -813,6 +863,15 @@ msgstr "Video"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
@@ -823,53 +882,53 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "Lautstärke verringern"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "Webseite mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "Webseite mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -877,22 +936,25 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net ist bereits in der 'Path' Umgebungsvariable enthalten."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net wurde nicht in der 'Path' Umgebungsvariable gefunden."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net wurde erfolgreich zur 'Path' Umgebungsvariable hinzugefügt."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net wurde erfolgreich aus der 'Path' Umgebungsvariable entfernt."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "theme"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "Audio-Geräte anzeigen"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: ever_green, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ja/)\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "mpv.net のバージョン情報"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "プレイリストへファイルを追加..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "クリップボードからプレイリストへファイル/URL を追加"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "mpv.net を Path 環境変数へ追加"
@@ -78,15 +78,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "オーディオデバイス"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "オーディオデバイス"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "戻る"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "バインディングを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "中央"
@@ -100,16 +114,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "変更は次回の起動時に利用可能になります。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "チャプター"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "チャプター"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "リストをクリア"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -155,7 +174,7 @@ msgstr "遅延 -0.1"
msgid "Double"
msgstr "2 倍"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "下へ"
@@ -165,29 +184,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "下げる"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "input.conf の編集"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "mpv.conf の編集"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "拡大"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "ファイルの関連付けの作成中にエラーが発生しました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "終了"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "後で見るから終了"
@@ -206,21 +225,21 @@ msgstr "後で見るから終了"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr ""
"ファイルエクスプローラーのアイコンは、プロセスの再起動後に更新されます。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "ファイルの関連付けが正常に作成されました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "ファイルの関連付けは正常に削除されました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "ファイル/URL がプレイリストへ追加されました"
@@ -228,13 +247,13 @@ msgstr "ファイル/URL がプレイリストへ追加されました"
msgid "First File"
msgstr "最初のファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "進む"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "フルスクリーン"
@@ -242,18 +261,18 @@ msgstr "フルスクリーン"
msgid "Half"
msgstr "1/2"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "マウスの左ボタンを無視"
@@ -321,41 +340,39 @@ msgstr "前のフレームへジャンプ"
msgid "Last File"
msgstr "最後のファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "左へ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "mpv マニュアル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "mpv.net マニュアル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "復帰シークの位置をマーク"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "詳細"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -412,9 +429,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "次のチャプター"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "次のファイル"
@@ -423,7 +440,21 @@ msgstr "次のファイル"
msgid "Next Track"
msgstr "次のトラック"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "構成フォルダを開く"
@@ -456,10 +487,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "パン&スキャン"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "再生/一時停止"
@@ -468,40 +499,50 @@ msgstr "再生/一時停止"
msgid "Playback"
msgstr "再生"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリストを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "前のチャプター"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "前のファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "プロパティを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "最近のファイル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "オーディオファイルの関連付けを登録"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "画像ファイルの関連付けを登録"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr "ビデオファイルの関連付けを登録"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "mpv.net を Path 環境変数から削除"
@@ -510,7 +551,7 @@ msgstr "mpv.net を Path 環境変数から削除"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "右へ"
@@ -519,134 +560,127 @@ msgstr "右へ"
msgid "Rotate Video"
msgstr "ビデオを回転"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "後方へシーク"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "前方へシーク"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "次の字幕へシーク"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "前の字幕へシーク"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "A-B 区間ループの設定/解除"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "セットアップ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "オーディオデバイスを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "バインディングを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "コマンドを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "構成エディターを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "コンソールを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "デコーダを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "デマルチプレクサを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "入力エディターを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "キーを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "メディア情報メッセージボックスを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "画面上にメディア情報を表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "メニューを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "プレイリストを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "プロファイルを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "進行状況を表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "プロパティを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "プロトコルを表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "縮小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "プレイリストをシャッフル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "シャットダウン スレッドが 10 秒以内に完了しませんでした。"
@@ -661,7 +695,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "再生速度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -681,6 +715,16 @@ msgstr "停止"
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "スクリーンショットを撮る"
@@ -689,28 +733,25 @@ msgstr "スクリーンショットを撮る"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "字幕なしでスクリーンショットを撮る"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "クリップボードに有効な URL またはファイルが含まれていません。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "この機能は削除されましたが、ユーザースクリプトがあります:"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "この機能は削除されました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "ボーダーの切り替え"
@@ -718,19 +759,19 @@ msgstr "ボーダーの切り替え"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "インターレース解除の切り替え"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "ハードウェアデコードの切り替え"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "OSC 表示の切り替え"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "常に手前に表示"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "統計情報の切り替え"
@@ -738,7 +779,7 @@ msgstr "統計情報の切り替え"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "表示の切り替え"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "無限ファイルループの切り替え"
@@ -746,28 +787,33 @@ msgstr "無限ファイルループの切り替え"
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "SSA/ASS スタイルを通常のスタイルで上書きする"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "トラック"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "トラック"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "直前の (またはマークした) シークを元に戻す"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "ファイルの関連付けの登録解除"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
@@ -797,12 +843,16 @@ msgstr "上げる"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "次のトラック"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -812,6 +862,15 @@ msgstr "ビデオ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "表示"
@@ -822,53 +881,53 @@ msgstr "表示"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "音量を下げる"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "mpv ウェブサイト"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "mpv.net ウェブサイト"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -876,22 +935,25 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net は既に Path 環境変数にあります。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net が Path 環境変数に見つかりませんでした。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net が Path 環境変数へ正常に追加されました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net は Path 環境変数から正常に削除されました。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "テーマ"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "オーディオデバイスを表示"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ko/)\n"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "mpv.net 정보"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "재생 목록에 파일 추가..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "클립보드에서 파일/URL을 재생 목록에 추가"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "Path 환경 변수에 mpv.net 추가"
@@ -78,15 +78,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "오디오 장치"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "오디오 장치"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "뒤로"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "키 설정 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "중앙"
@@ -100,16 +114,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "변경 사항은 다음 실행 시 적용됩니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "챕터"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "챕터"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "목록 비우기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
@@ -155,7 +174,7 @@ msgstr "지연 0.1초 감소"
msgid "Double"
msgstr "두배"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "아래"
@@ -165,29 +184,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "감소"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "input.conf 파일 편집"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "mpv.conf 파일 편집"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "크게"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "파일 연결을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "종료"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료"
@@ -206,20 +225,20 @@ msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료"
msgid "File"
msgstr "파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "탐색기 아이콘은 프로세스를 다시 시작한 후 업데이트됩니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "파일 연결을 생성했습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "파일 연결을 제거했습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "파일/URL을 재생 목록에 추가했습니다"
@@ -227,13 +246,13 @@ msgstr "파일/URL을 재생 목록에 추가했습니다"
msgid "First File"
msgstr "첫 파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체 화면"
@@ -241,18 +260,18 @@ msgstr "전체 화면"
msgid "Half"
msgstr "절반"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "왼쪽 마우스 버튼 무시"
@@ -320,41 +339,39 @@ msgstr "이전 프레임으로 이동"
msgid "Last File"
msgstr "마지막 파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "mpv 설명서"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "mpv.net 설명서"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "복귀 탐색하기 위한 위치 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "더 보기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "이동"
@@ -411,9 +428,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "다음 장"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "다음 파일"
@@ -422,7 +439,21 @@ msgstr "다음 파일"
msgid "Next Track"
msgstr "다음 트랙"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "설정 폴더 열기"
@@ -455,10 +486,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "팬과 스캔"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "재생/일시 정지"
@@ -467,40 +498,50 @@ msgstr "재생/일시 정지"
msgid "Playback"
msgstr "재생"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "재생목록 보기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "이전 장"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "이전 파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "속성 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "최근 파일"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "오디오 파일 연결 등록"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "이미지 파일 연결 등록"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr "비디오 파일 연결 등록"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "Path 환경 변수에서 mpv.net 제거"
@@ -509,7 +550,7 @@ msgstr "Path 환경 변수에서 mpv.net 제거"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
@@ -518,134 +559,127 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Rotate Video"
msgstr "비디오 회전"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "자막"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "되감기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "빨리감기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "다음 자막으로 이동"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "이전 자막으로 이동"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "A-B 반복 지점 설정/해제"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "시스템 설정"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "오디오 장치 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "키 설정 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "명령어 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "구성 편집기 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "콘솔 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "디코더 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "디멀티플렉서 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "입력 편집기 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "키 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "미디어 정보 메시지 상자 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "On-Screen 미디어 정보 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "메뉴 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "재생목록 보기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "프로파일 보기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "진행률 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "속성 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "프로토콜 표시"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "작게"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "재생 목록 순서 섞기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "종료 스레드가 10초 이내에 완료되지 않았습니다."
@@ -660,7 +694,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "속도"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "정지"
@@ -680,6 +714,16 @@ msgstr "정지"
msgid "Subtitle"
msgstr "자막"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "자막"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "자막"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기"
@@ -688,28 +732,25 @@ msgstr "스크린샷 찍기"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "자막 없이 스크린샷 찍기"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "클립보드에 유효한 URL 또는 파일이 포함되어 있지 않습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "이 기능은 삭제되었지만, 사용자 스크립트를 찾을 수 있습니다:"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "이 기능은 삭제되었습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "타이틀"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "창 테두리 전환"
@@ -717,19 +758,19 @@ msgstr "창 테두리 전환"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "디인터레이스 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "하드웨어 디코딩 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "OSC 표시 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "항상 위에 표시 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "통계 전환"
@@ -737,7 +778,7 @@ msgstr "통계 전환"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "표시 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "파일 무한 반복 전환"
@@ -745,28 +786,33 @@ msgstr "파일 무한 반복 전환"
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "SSA/ASS 스타일을 일반 스타일로 덮어쓰기 전환"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "트랙"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "트랙"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "이전 (또는 표시된) 탐색을 취소"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "파일 연결 등록 해제"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "위"
@@ -796,12 +842,16 @@ msgstr "증가"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "다음 트랙"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -811,6 +861,15 @@ msgstr "비디오"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "보기"
@@ -821,53 +880,53 @@ msgstr "보기"
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "볼륨 감소"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "볼륨 증가"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "mpv 웹사이트"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "mpv.net 웹사이트"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "창"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "확대"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -875,22 +934,25 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net은 이미 Path 환경 변수에 있습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 찾을 수 없습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에 추가했습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 제거했습니다."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "theme"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "오디오 장치 표시"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: jambickz, 2024\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "О mpv.net"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Добавить файлы в плейлист..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "Добавить файлы/URL в плейлист из буфера обмена"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "Добавить mpv.net в переменную среды Path"
@@ -75,15 +75,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "Аудиоустройство"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "Аудиоустройство"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "Показать привязки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
@@ -97,16 +111,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "Изменения будут доступны при следующем запуске."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "Глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "Очистить список"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
@@ -152,7 +171,7 @@ msgstr "Задержка -0.1"
msgid "Double"
msgstr "Удвоить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -162,29 +181,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "Изменить input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "Изменить mpv.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "Ошибка создания ассоциаций файлов."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "Выход и позже просмотреть"
@@ -203,20 +222,20 @@ msgstr "Выход и позже просмотреть"
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "Иконки Проводника будут обновлены после перезапуска процесса."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "Ассоциации файлов успешно созданы."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "Ассоциации файлов успешно удалены."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизведения"
@@ -224,13 +243,13 @@ msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизвед
msgid "First File"
msgstr "Первый файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -238,18 +257,18 @@ msgstr "Полноэкранный режим"
msgid "Half"
msgstr "Половина"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#, fuzzy
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "Игнорировать левую кнопку мыши"
@@ -318,41 +337,39 @@ msgstr "Перейти к предыдущему кадру"
msgid "Last File"
msgstr "Последний файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "Руководство mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "Руководство mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "Отметить позицию для возврата"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "Перемещение"
@@ -409,9 +426,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "Следующая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "Следующий файл"
@@ -420,7 +437,21 @@ msgstr "Следующий файл"
msgid "Next Track"
msgstr "Следующий трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Открыть папку конфигурации"
@@ -454,10 +485,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "Панорамирование и масштабирование"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизведение/Пауза"
@@ -466,41 +497,51 @@ msgstr "Воспроизведение/Пауза"
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Показать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Предыдущая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "Предыдущий файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Показать свойства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "Недавние файлы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации аудиофайлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов изображений"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#, fuzzy
msgid "Register video file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов Viuao"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path"
@@ -509,7 +550,7 @@ msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
@@ -519,134 +560,127 @@ msgstr "Вправо"
msgid "Rotate Video"
msgstr "Повернуть Viuao"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "Перейти к следующему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "Перейти к предыдущему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "Установить/очистить точки петли A-B"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "Показать аудиоустройства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "Показать привязки"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "Показать команды"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "Показать редактор конфигурации"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "Показать консоль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "Показать декодеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "Показать демуксеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "Показать редактор ввода"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "Показать клавиши"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "Показать информацию о медиа в окне сообщения"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "Показать информацию о медиа на экране"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "Показать меню"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "Показать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "Показать профили"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "Показать прогресс"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "Показать свойства"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "Показать протоколы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "Перемешать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "Поток завершения не удалось завершить в течение 10 секунд."
@@ -661,7 +695,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
@@ -681,6 +715,16 @@ msgstr "Остановить"
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
@@ -689,29 +733,26 @@ msgstr "Сделать снимок экрана"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "Сделать снимок экрана без субтитров"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "Буфер обмена не содержит действительного URL ouar файла."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
#, fuzzy
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "Эта функция была удалена."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "Эта функция была удалена."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "Переключить рамку"
@@ -720,20 +761,20 @@ msgstr "Переключить рамку"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "Переключить деинтерлейс"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#, fuzzy
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "Переключить аппаратное ускорение кодирования"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "Переключить видимость OSC"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "Переключить поверх всех окон"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "Переключить статистику"
@@ -741,7 +782,7 @@ msgstr "Переключить статистику"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Переключить видимость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "Переключить бесконечное повторение файла"
@@ -749,28 +790,33 @@ msgstr "Переключить бесконечное повторение фа
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "Переключить замещение стилей SSA/ASS обычными стилями"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "Трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "Трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "Отменить предыдущий (или помеченный) поиск"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "Отменить регистрацию ассоциаций файлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@@ -800,12 +846,16 @@ msgstr "Увеличить"
msgid "Video"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "Следующий трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -815,6 +865,15 @@ msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
@@ -825,53 +884,53 @@ msgstr "Просмотр"
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "Веб-сайт mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "Веб-сайт mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -879,20 +938,20 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net уже присутствует в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net не найден в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
#, fuzzy
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "mpv.net успешно добавлен в переменную среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды 'Path'."
@@ -900,5 +959,8 @@ msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды
msgid "theme"
msgstr "тема"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "Показать аудиоустройства"
#~ msgid "Viuao"
#~ msgstr "Viuao"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: nkh0472 <nkh0472@hotmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/stax76/"
@@ -31,23 +31,23 @@ msgstr "+10%"
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr "关于 mpv.net"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "添加文件到播放列表..."
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "将 文件/URL 从剪贴板添加到播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "将 mpv.net 添加到环境变量"
@@ -80,15 +80,29 @@ msgid "Audio"
msgstr "音频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr "音频设备"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#, fuzzy
msgid "Audio Devices"
msgstr "音频设备"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr "后退"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#, fuzzy
msgid "Bindings"
msgstr "显示键位绑定"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "居中"
@@ -102,16 +116,21 @@ msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "更改将在下次启动时应用"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr "章节"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#, fuzzy
msgid "Chapters"
msgstr "章节"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr "清空列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
@@ -157,7 +176,7 @@ msgstr "延迟 -0.1"
msgid "Double"
msgstr "翻倍"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "下移"
@@ -167,29 +186,29 @@ msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "减小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr "编辑 input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "编辑 mpv.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr "放大"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr "创建文件关联时出错"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr "退出"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "退出(稍后观看)"
@@ -208,20 +227,20 @@ msgstr "退出(稍后观看)"
msgid "File"
msgstr "文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "文件资源管理器图标将在进程重新启动后刷新"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "文件关联已成功创建"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "文件关联已成功删除"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "已添加 文件/URL 到播放列表"
@@ -229,13 +248,13 @@ msgstr "已添加 文件/URL 到播放列表"
msgid "First File"
msgstr "第一个文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr "前进"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
@@ -243,18 +262,18 @@ msgstr "全屏"
msgid "Half"
msgstr "减半"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr "忽略左键"
@@ -322,41 +341,39 @@ msgstr "跳至上一帧"
msgid "Last File"
msgstr "最后一个文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "左移"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr "mpv 手册"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "mpv.net 手册"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "标记回退查找的位置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr "更多"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -413,9 +430,9 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "下一个章节"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr "下一个文件"
@@ -424,7 +441,21 @@ msgstr "下一个文件"
msgid "Next Track"
msgstr "下一个轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Open Config Folder"
msgstr "打开配置文件夹"
@@ -457,10 +488,10 @@ msgid "Pan & Scan"
msgstr "平移&扫描"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr "播放/暂停"
@@ -469,40 +500,50 @@ msgstr "播放/暂停"
msgid "Playback"
msgstr "回放"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "显示播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "上一个章节"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr "上一个文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "显示属性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr "近期文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr "注册音频文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr "注册图像文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr "注册视频文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "将 mpv.net 从环境变量中移除"
@@ -511,7 +552,7 @@ msgstr "将 mpv.net 从环境变量中移除"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "右移"
@@ -520,134 +561,127 @@ msgstr "右移"
msgid "Rotate Video"
msgstr "旋转视频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr "向后跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr "向前跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "跳至下一条字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "跳至上一条字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "设置/清除 A-B 循环点"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgstr "显示音频设备"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr "显示键位绑定"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr "显示命令"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Show Config Editor"
msgstr "显示配置编辑器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr "显示控制台"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr "显示解码器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr "显示解复用器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr "显示输入编辑器"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr "显示按键"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr "显示媒体信息消息框"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr "在 OSD 上显示媒体信息"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr "显示菜单"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr "显示播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr "显示配置文件"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr "显示进度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgstr "显示属性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr "显示协议"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr "缩小"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "随机播放列表"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "线程关闭未能在 10 秒内完成"
@@ -662,7 +696,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -682,6 +716,16 @@ msgstr "停止"
msgid "Subtitle"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#, fuzzy
msgid "Subtitle Lines"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#, fuzzy
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr "字幕"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "截屏"
@@ -690,28 +734,25 @@ msgstr "截屏"
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "截图(无字幕)"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "剪贴板中未包含有效的 URL 或文件。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr "该功能已被移除,但有用户脚本:"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr "该功能已被移除。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr "切换 边框"
@@ -719,19 +760,19 @@ msgstr "切换 边框"
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr "切换 去隔行"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr "切换 硬件解码"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "切换 OSC 可见性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Toggle On Top"
msgstr "切换 置顶"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "切换 统计信息"
@@ -739,7 +780,7 @@ msgstr "切换 统计信息"
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "切换 可见性"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "切换 无限文件循环"
@@ -747,28 +788,33 @@ msgstr "切换 无限文件循环"
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "切换 使用常规样式覆盖 SSA/ASS 样式"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr "轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#, fuzzy
msgid "Tracks"
msgstr "轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "撤销之前(或标记的)跳转"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr "注销文件关联"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "上移"
@@ -798,12 +844,16 @@ msgstr "增大"
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#, fuzzy
msgid "Video Tracks"
msgstr "下一个轨道"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -813,6 +863,15 @@ msgstr "视频"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr "查看"
@@ -823,53 +882,53 @@ msgstr "查看"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr "降低 音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr "增加 音量"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr "mpv 网址"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr "mpv.net 网址"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
@@ -877,22 +936,25 @@ msgstr "awesome-mpv"
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net 已存在于环境变量。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "环境变量中不存在 mpv.net。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr "成功添加 mpv.net 至环境变量。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "成功从环境变量中移除 mpv.net 。"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "主题"
#~ msgid "Show Audio Devices"
#~ msgstr "显示音频设备"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 05:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 10:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:374
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:370
msgid "Recent Files"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Exit"
msgstr ""
@@ -77,15 +77,15 @@ msgid "Playback"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -116,16 +116,16 @@ msgid "Navigate"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Previous File"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:200
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
msgid "Next File"
msgstr ""
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "Jump 5 min backward"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:395
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:391
msgid "Title"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:353
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:349
msgid "Chapter"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:455
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:451
msgid "Audio Device"
msgstr ""
@@ -371,15 +371,13 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "More"
msgstr ""
@@ -388,7 +386,7 @@ msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:291
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:287
msgid "Track"
msgstr ""
@@ -444,7 +442,6 @@ msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
@@ -454,173 +451,132 @@ msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "View"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
msgid "Show Playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle Statistics"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Show Media Info On-Screen"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
msgid "Show Media Info Message Box"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
msgid "Show Progress"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
msgid "Show Console"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "On Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
msgid "Show Audio Devices"
msgid "Bindings"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
msgid "Show Commands"
msgid "Properties"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
msgid "Show Bindings"
msgid "Chapters"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
msgid "Show Properties"
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
msgid "Show Keys"
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
msgid "Show Protocols"
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
msgid "Show Decoders"
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
msgid "Video Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
msgid "Subtitle Lines"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
msgid "Audio Devices"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Show Console"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
msgid "Show Commands"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "Show Bindings"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "Show Keys"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "Show Protocols"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Show Decoders"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Show Demuxers"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "Window"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
msgid "Enlarge"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
msgid "Shrink"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
msgid "50 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
msgid "100 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
msgid "200 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
msgid "300 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Move"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
msgid "Toggle Border"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "Toggle On Top"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:428
msgid "Profile"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
@@ -628,242 +584,335 @@ msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Settings"
msgid "Window"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
msgid "Enlarge"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
msgid "Shrink"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:150
msgid "50 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
msgid "100 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "200 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "300 %"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgid "Show Config Editor"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Move"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgid "Show Input Editor"
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgid "Edit mpv.conf"
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Edit input.conf"
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgid "Toggle Border"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgid "Open Config Folder"
msgid "Toggle On Top"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:424
msgid "Profile"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Setup"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
msgid "Register video file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
msgid "Register audio file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
msgid "Register image file associations"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Settings"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Unregister file associations"
msgid "Show Config Editor"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:166
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Show Input Editor"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Tools"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
msgid "Set/clear A-B loop points"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:168
msgid "Edit input.conf"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Toggle infinite file looping"
msgid "Open Config Folder"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Exit Watch Later"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:479
msgid "Custom"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Setup"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
msgid "Register video file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Register audio file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Register image file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
msgid "Unregister file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
msgid "Help"
msgid "Tools"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Website mpv"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
msgid "Website mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
msgid "Manual mpv"
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Manual mpv.net"
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:183
msgid "awesome-mpv"
msgid "Exit Watch Later"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
msgid "About mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:475
msgid "Custom"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Show Menu"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "Help"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Website mpv"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Website mpv.net"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
msgid "Manual mpv"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:191
msgid "Manual mpv.net"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "Forward"
msgid "awesome-mpv"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
msgid "About mpv.net"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
msgid "Show Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
msgid "Forward"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
msgid "Backward"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
msgid "Seek Forward"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Seek Backward"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:189
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:209
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:213
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:202
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:206
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:253
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:257
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:256
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:260
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:258
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File associations were successfully created."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:261
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "Error creating file associations."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:358
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:362
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:366
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:370
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:375
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:379
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:384
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:388
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:389
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:396
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:411
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:416
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:393
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:398
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:420
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:402
msgid "This feature was removed."
msgstr ""
@@ -875,15 +924,15 @@ msgstr ""
msgid "theme"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:390
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:386
msgid "Clear List"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:450
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:446
msgid "Show Profiles"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1419
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1414
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,6 @@ using System.Runtime.InteropServices;
using System.Threading;
using System.Windows.Forms;
using System.Windows.Threading;
using System.Windows.Forms.Integration;
using System.Text.RegularExpressions;
using MpvNet.Windows.WPF;

View File

@@ -127,10 +127,10 @@ public static class InputHelp
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Bindings"), "script-binding select/select-binding", "F1"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Properties"), "script-binding select/show-properties", "F3"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Chapters"), "script-binding select/select-chapter", "Alt+c"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Tracks"), "script-binding select/select-track", "Alt+t"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Tracks"), "script-binding select/select-track", "F9"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Audio Tracks"), "script-binding select/select-aid"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Subtitle Tracks"), "script-binding select/select-sid"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Secondary Subtitle"), "script-binding select/select-secondary-sid", "Alt+F2"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Secondary Subtitle"), "script-binding select/select-secondary-sid", "Alt+b"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Video Tracks"), "script-binding select/select-vid", "Alt+v"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Subtitle Lines"), "script-binding select/select-subtitle-line", "Alt+l"),
new (_("View") + " > " + _("On Screen Menu"), _("Audio Devices"), "script-binding select/select-audio-device", "Alt+d"),