Files
mpv.net/lang/po/ru.po
2025-10-06 00:43:18 +02:00

1023 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Frank Skare, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Frank Skare, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
msgid "+10%"
msgstr "+10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
msgid "-10%"
msgstr "-10%"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
msgid "100 %"
msgstr "100 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
msgid "200 %"
msgstr "200 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "300 %"
msgstr "300 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
msgid "About mpv.net"
msgstr "О mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
msgid "Active Bindings In Text Editor"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
msgid "Active Bindings On-Screen"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
msgid "Add external audio files..."
msgstr "Добавить внешние аудиофайлы..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
msgid "Add external subtitle files..."
msgstr "Добавить внешние файлы субтитров..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
msgid "Add files to playlist..."
msgstr "Добавить файлы в плейлист..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
msgstr "Добавить файлы/URL в плейлист из буфера обмена"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
msgstr "Добавить mpv.net в переменную среды Path"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:453
msgid "Audio Device"
msgstr "Аудиоустройство"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:243
msgid "Audio Devices"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:237
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
msgid "Backward"
msgstr "Назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:246
msgid "Bindings"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
msgctxt "Move"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
msgid "Change Aspect Ratio"
msgstr "Изменить соотношение сторон"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116
msgid "Changes will be available on next startup."
msgstr "Изменения будут доступны при следующем запуске."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:351
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:240
msgid "Chapters"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:388
msgid "Clear List"
msgstr "Очистить список"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Показать команды"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Config"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Показать консоль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:477
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#, fuzzy
msgid "Decoders"
msgstr "Показать декодеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "Уменьшить яркость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Уменьшить контраст"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Уменьшить размер шрифта"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
msgid "Decrease Gamma"
msgstr "Уменьшить гамму"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
msgid "Decrease Height"
msgstr "Уменьшить высоту"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
msgid "Decrease Saturation"
msgstr "Уменьшить насыщенность"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
msgid "Decrease Size"
msgstr "Уменьшить размер"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
msgid "Delay +0.1"
msgstr "Задержка +0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
msgid "Delay -0.1"
msgstr "Задержка -0.1"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
#, fuzzy
msgid "Demuxers"
msgstr "Показать демуксеры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
msgid "Double"
msgstr "Удвоить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
msgctxt "Move"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
msgctxt "Volume"
msgid "Down"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
msgid "Edit input.conf"
msgstr "Изменить input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
msgid "Edit mpv.conf"
msgstr "Изменить mpv.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:241
#, fuzzy
msgid "Editions"
msgstr "Изменить input.conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
msgid "Enlarge"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:270
msgid "Error creating file associations."
msgstr "Ошибка создания ассоциаций файлов."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:233
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Exit Watch Later"
msgstr "Выход и позже просмотреть"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
msgstr "Иконки Проводника будут обновлены после перезапуска процесса."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:267
msgid "File associations were successfully created."
msgstr "Ассоциации файлов успешно созданы."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
msgid "File associations were successfully removed."
msgstr "Ассоциации файлов успешно удалены."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:214
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
msgstr "Файлы/URL добавлены в список воспроизведения"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
msgid "First File"
msgstr "Первый файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
msgid "Half"
msgstr "Половина"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
msgid "Ignore left mouse butten"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
msgid "Increase Brightness"
msgstr "Увеличить яркость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
msgid "Increase Contrast"
msgstr "Увеличить контраст"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Увеличить размер шрифта"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Увеличить гамму"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
msgid "Increase Height"
msgstr "Увеличить высоту"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
msgid "Increase Saturation"
msgstr "Увеличить насыщенность"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
msgid "Increase Size"
msgstr "Увеличить размер"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
msgid "Jump 30 sec backward"
msgstr "Перейти назад на 30 секунд"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
msgid "Jump 30 sec forward"
msgstr "Перейти вперед на 30 секунд"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
msgid "Jump 5 min backward"
msgstr "Перейти назад на 5 минут"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
msgid "Jump 5 min forward"
msgstr "Перейти вперед на 5 минут"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
msgid "Jump 5 sec backward"
msgstr "Перейти назад на 5 секунд"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
msgid "Jump 5 sec forward"
msgstr "Перейти вперед на 5 секунд"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
msgid "Jump To Next Frame"
msgstr "Перейти к следующему кадру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
msgid "Jump To Previous Frame"
msgstr "Перейти к предыдущему кадру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "Показать клавиши"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
msgid "Last File"
msgstr "Последний файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
msgctxt "Move"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
msgid "Manual mpv"
msgstr "Руководство mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
msgid "Manual mpv.net"
msgstr "Руководство mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
msgid "Mark position for revert-seek"
msgstr "Отметить позицию для возврата"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#, fuzzy
msgid "Media Info Message Box"
msgstr "Показать информацию о медиа в окне сообщения"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#, fuzzy
msgid "Media Info On-Screen"
msgstr "Показать информацию о медиа на экране"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
msgid "Move"
msgstr "Перемещение"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
msgid "Move Down"
msgstr "Сдвинуть вниз"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
msgid "Move Left"
msgstr "Сдвинуть влево"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
msgid "Move Right"
msgstr "Сдвинуть вправо"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
msgid "Move Up"
msgstr "Сдвинуть вверх"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Mute"
msgstr "Без звука"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
msgid "Navigate"
msgstr "Навигация"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
msgid "Next Chapter"
msgstr "Следующая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
msgid "Next File"
msgstr "Следующий файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
msgid "Next Track"
msgstr "Следующий трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:248
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:249
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:250
msgid "On-Screen Menu"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
msgid "Open Config Folder"
msgstr "Открыть папку конфигурации"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
msgid "Open Files..."
msgstr "Открыть файлы..."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
msgid "Open URL or file from clipboard"
msgstr "Открыть URL или файл из буфера обмена"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
msgid "Pan & Scan"
msgstr "Панорамирование и масштабирование"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
msgid "Play/Pause"
msgstr "Воспроизведение/Пауза"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:234
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Предыдущая глава"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
msgid "Previous File"
msgstr "Предыдущий файл"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:426
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Показать прогресс"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:247
msgid "Properties"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#, fuzzy
msgid "Protocols"
msgstr "Показать протоколы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:372
msgid "Recent Files"
msgstr "Недавние файлы"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
msgid "Register audio file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации аудиофайлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
msgid "Register image file associations"
msgstr "Зарегистрировать ассоциации файлов изображений"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
msgid "Register video file associations"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
msgstr "Удалить mpv.net из переменной среды Path"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
msgctxt "Move"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
msgid "Rotate Video"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
msgid "Secondary Subtitle"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:236
#, fuzzy
msgid "Secondary Subtitles"
msgstr "Перейти к следующему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:232
msgid "Seek Backward"
msgstr "Перемотать назад"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:231
msgid "Seek Forward"
msgstr "Перемотать вперед"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:230
msgid "Seek to next subtitle"
msgstr "Перейти к следующему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:229
msgid "Seek to previous subtitle"
msgstr "Перейти к предыдущему субтитру"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
msgid "Set/clear A-B loop points"
msgstr "Установить/очистить точки петли A-B"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
msgid "Show Config Editor"
msgstr "Показать редактор конфигурации"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
msgid "Show Input Editor"
msgstr "Показать редактор ввода"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
msgid "Show Menu"
msgstr "Показать меню"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:448
msgid "Show Profiles"
msgstr "Показать профили"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
msgid "Shrink"
msgstr "Уменьшить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
msgid "Shuffle Playlist"
msgstr "Перемешать плейлист"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1432
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
msgstr "Поток завершения не удалось завершить в течение 10 секунд."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Subtitle"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:242
msgid "Subtitle Lines"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
msgid "Subtitle Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:235
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Субтитры"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
msgid "Take Screenshot without subtitles"
msgstr "Сделать снимок экрана без субтитров"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:207
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
msgstr "Буфер обмена не содержит действительного URL ouar файла."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:418
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:423
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:427
msgid "This feature was removed."
msgstr "Эта функция была удалена."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:393
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
msgid "Toggle Border"
msgstr "Переключить рамку"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
msgid "Toggle Deinterlace"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
msgid "Toggle Hardware Decoding"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
msgid "Toggle OSC Visibility"
msgstr "Переключить видимость OSC"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Toggle On Top"
msgstr "Переключить поверх всех окон"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
msgid "Toggle Statistics"
msgstr "Переключить статистику"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Переключить видимость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
msgid "Toggle infinite file looping"
msgstr "Переключить бесконечное повторение файла"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
msgstr "Переключить замещение стилей SSA/ASS обычными стилями"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:289
msgid "Track"
msgstr "Трек"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:239
msgid "Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
msgid "Undo previous (or marked) seek"
msgstr "Отменить предыдущий (или помеченный) поиск"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
msgid "Unregister file associations"
msgstr "Отменить регистрацию ассоциаций файлов"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
msgctxt "Move"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
msgctxt "Volume"
msgid "Up"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
msgid "Video"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:238
msgid "Video Tracks"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
msgid "Volume"
msgstr "Громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:244
msgid "Watch History"
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:245
#, fuzzy
msgid "Watch Later"
msgstr "Выход и позже просмотреть"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
msgid "Website mpv"
msgstr "Веб-сайт mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
msgid "Website mpv.net"
msgstr "Веб-сайт mpv.net"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличить"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
msgid "awesome-mpv"
msgstr "awesome-mpv"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
msgid "editor_conf"
msgstr "editor_conf"
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:387
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net уже присутствует в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
msgstr "mpv.net не найден в переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:395
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
msgstr ""
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:413
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
msgstr "mpv.net успешно удален из переменной среды 'Path'."
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
msgid "theme"
msgstr "тема"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Menu"
#~ msgstr "Показать меню"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Show Bindings"
#~ msgstr "Показать привязки"