998 lines
34 KiB
Plaintext
998 lines
34 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# ever_green, 2025
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ever_green, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "ファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
|
msgid "Open Files..."
|
|
msgstr "ファイルを開く..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
|
msgid "Open URL or file from clipboard"
|
|
msgstr "クリップボードから URL またはファイルを開く"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
|
msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..."
|
|
msgstr "DVD/Blu-ray ドライブ/フォルダを開く..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
|
msgid "Add external audio files..."
|
|
msgstr "外部オーディオファイルを追加..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
|
msgid "Add external subtitle files..."
|
|
msgstr "外部字幕ファイルを追加..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
|
msgid "Add files to playlist..."
|
|
msgstr "プレイリストへファイルを追加..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
|
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
|
|
msgstr "クリップボードからプレイリストへファイル/URL を追加"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:372
|
|
msgid "Recent Files"
|
|
msgstr "最近のファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:233
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "終了"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "再生"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
|
|
msgid "Play/Pause"
|
|
msgstr "再生/一時停止"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
|
msgid "Navigate"
|
|
msgstr "操作"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
|
|
msgid "Previous File"
|
|
msgstr "前のファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
|
|
msgid "Next File"
|
|
msgstr "次のファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
|
msgid "First File"
|
|
msgstr "最初のファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
|
msgid "Last File"
|
|
msgstr "最後のファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
|
msgid "Next Chapter"
|
|
msgstr "次のチャプター"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
|
msgid "Previous Chapter"
|
|
msgstr "前のチャプター"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
|
msgid "Jump To Next Frame"
|
|
msgstr "次のフレームへ進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
|
msgid "Jump To Previous Frame"
|
|
msgstr "前のフレームへ戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
|
msgid "Jump 5 sec forward"
|
|
msgstr "5 秒進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
|
msgid "Jump 5 sec backward"
|
|
msgstr "5 秒戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
|
msgid "Jump 30 sec forward"
|
|
msgstr "30 秒進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
|
msgid "Jump 30 sec backward"
|
|
msgstr "30 秒戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
|
msgid "Jump 5 min forward"
|
|
msgstr "5 分進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
|
msgid "Jump 5 min backward"
|
|
msgstr "5 分戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:393
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "タイトル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:351
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "チャプター"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
|
msgid "Pan & Scan"
|
|
msgstr "パン&スキャン"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
|
msgid "Decrease Size"
|
|
msgstr "サイズを縮小"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
|
msgid "Increase Size"
|
|
msgstr "サイズを拡大"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr "左へ移動"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr "右へ移動"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "上へ移動"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "下へ移動"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
|
msgid "Decrease Height"
|
|
msgstr "高さを縮小"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
|
msgid "Increase Height"
|
|
msgstr "高さを拡大"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "リセット"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "ビデオ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
|
msgid "Decrease Contrast"
|
|
msgstr "コントラストを下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
|
msgid "Increase Contrast"
|
|
msgstr "コントラストを上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
|
msgid "Decrease Brightness"
|
|
msgstr "明るさを下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
|
msgid "Increase Brightness"
|
|
msgstr "明るさを上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
|
msgid "Decrease Gamma"
|
|
msgstr "ガンマ値を下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
|
msgid "Increase Gamma"
|
|
msgstr "ガンマ値を上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
|
msgid "Decrease Saturation"
|
|
msgstr "彩度を下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
|
msgid "Increase Saturation"
|
|
msgstr "彩度を上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
|
msgid "Take Screenshot"
|
|
msgstr "スクリーンショットを撮る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
|
msgid "Take Screenshot without subtitles"
|
|
msgstr "字幕なしでスクリーンショットを撮る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
|
msgid "Toggle Deinterlace"
|
|
msgstr "インターレース解除の切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
|
msgid "Change Aspect Ratio"
|
|
msgstr "アスペクト比を変更"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
|
msgid "Rotate Video"
|
|
msgstr "ビデオを回転"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "オーディオ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:453
|
|
msgid "Audio Device"
|
|
msgstr "オーディオデバイス"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
|
msgid "Next Track"
|
|
msgstr "次のトラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
|
msgid "Delay +0.1"
|
|
msgstr "遅延 +0.1"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
|
msgid "Delay -0.1"
|
|
msgstr "遅延 -0.1"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "字幕"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
|
msgid "Toggle Visibility"
|
|
msgstr "表示の切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
|
msgid "Decrease Font Size"
|
|
msgstr "フォントサイズを縮小"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
|
msgid "Increase Font Size"
|
|
msgstr "フォントサイズを拡大"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "その他"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
|
|
msgstr "SSA/ASS スタイルを通常のスタイルで上書きする"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:289
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "トラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "音量"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
|
msgctxt "Volume"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
|
msgctxt "Volume"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "ミュート"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "再生速度"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
|
msgid "-10%"
|
|
msgstr "-10%"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
|
msgid "+10%"
|
|
msgstr "+10%"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
|
msgid "Half"
|
|
msgstr "1/2"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "2 倍"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:234
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "プレイリスト"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
|
msgid "Toggle Statistics"
|
|
msgstr "統計情報の切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
|
msgid "Toggle OSC Visibility"
|
|
msgstr "OSC 表示の切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
|
msgid "Media Info On-Screen"
|
|
msgstr "画面メディア情報"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
|
msgid "Media Info Message Box"
|
|
msgstr "メッセージメディア情報"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "再生位置"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:248
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:249
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:250
|
|
msgid "On-Screen Menu"
|
|
msgstr "画面メニュー"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:246
|
|
msgid "Bindings"
|
|
msgstr "バインディング"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:247
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "プロパティ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:240
|
|
msgid "Chapters"
|
|
msgstr "チャプター"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:239
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "トラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:237
|
|
msgid "Audio Tracks"
|
|
msgstr "オーディオトラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
msgid "Subtitle Tracks"
|
|
msgstr "字幕トラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
msgid "Secondary Subtitle"
|
|
msgstr "セカンダリ字幕"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:238
|
|
msgid "Video Tracks"
|
|
msgstr "ビデオトラック"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:241
|
|
msgid "Editions"
|
|
msgstr "エディション"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:242
|
|
msgid "Subtitle Lines"
|
|
msgstr "字幕ライン"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:243
|
|
msgid "Audio Devices"
|
|
msgstr "オーディオデバイス"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:244
|
|
msgid "Watch History"
|
|
msgstr "再生履歴"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:245
|
|
msgid "Watch Later"
|
|
msgstr "再生位置を保存"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "コンソール"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "コマンド"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
msgid "Active Bindings In Text Editor"
|
|
msgstr "キーバインドをエディタで編集"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
msgid "Active Bindings On-Screen"
|
|
msgstr "キーバインドを画面に表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "キー"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "プロトコル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
msgid "Decoders"
|
|
msgstr "デコーダー"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
msgid "Demuxers"
|
|
msgstr "デマルチプレクサ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "ウィンドウ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "フルスクリーン"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "ズーム"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
msgid "Enlarge"
|
|
msgstr "拡大"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "縮小"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
msgid "50 %"
|
|
msgstr "50 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
msgid "100 %"
|
|
msgstr "100 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
msgid "200 %"
|
|
msgstr "200 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
msgid "300 %"
|
|
msgstr "300 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "移動"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "左へ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "右へ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "上へ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "下へ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "中央"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
|
msgid "Toggle Border"
|
|
msgstr "ボーダーの切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
|
msgid "Toggle On Top"
|
|
msgstr "常に手前に表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:426
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "プロファイル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
|
msgid "Show Config Editor"
|
|
msgstr "構成エディターを表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
|
msgid "Show Input Editor"
|
|
msgstr "入力エディターを表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
|
msgid "Edit mpv.conf"
|
|
msgstr "mpv.conf の編集"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
|
msgid "Edit input.conf"
|
|
msgstr "input.conf の編集"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
|
msgid "Open Config Folder"
|
|
msgstr "構成フォルダを開く"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "セットアップ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
msgid "Register video file associations"
|
|
msgstr "ビデオファイルの関連付けを登録"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
msgid "Register audio file associations"
|
|
msgstr "オーディオファイルの関連付けを登録"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
msgid "Register image file associations"
|
|
msgstr "画像ファイルの関連付けを登録"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
msgid "Unregister file associations"
|
|
msgstr "ファイルの関連付けの登録解除"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
|
|
msgstr "mpv.net を Path 環境変数へ追加"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
|
|
msgstr "mpv.net を Path 環境変数から削除"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "ツール"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
|
msgid "Set/clear A-B loop points"
|
|
msgstr "A-B 区間ループの設定/解除"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
|
msgid "Toggle infinite file looping"
|
|
msgstr "無限ファイルループの切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
|
msgid "Shuffle Playlist"
|
|
msgstr "プレイリストをシャッフル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
|
msgid "Toggle Hardware Decoding"
|
|
msgstr "ハードウェアデコードの切り替え"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
|
msgid "Exit Watch Later"
|
|
msgstr "再生位置を保存して終了"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:477
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "カスタム"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ヘルプ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
|
msgid "Website mpv"
|
|
msgstr "mpv ウェブサイト"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
|
msgid "Website mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net ウェブサイト"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
|
msgid "Manual mpv"
|
|
msgstr "mpv マニュアル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
|
msgid "Manual mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net マニュアル"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
|
msgid "awesome-mpv"
|
|
msgstr "awesome-mpv"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
|
msgid "About mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net のバージョン情報"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
|
|
msgid "Show Menu"
|
|
msgstr "メニューを表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
|
|
msgid "Backward"
|
|
msgstr "戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
|
|
msgid "Volume Up"
|
|
msgstr "音量を上げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
|
|
msgid "Volume Down"
|
|
msgstr "音量を下げる"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
|
|
msgid "Ignore left mouse butten"
|
|
msgstr "マウスの左ボタンを無視"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:231
|
|
msgid "Seek Forward"
|
|
msgstr "早送り"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:232
|
|
msgid "Seek Backward"
|
|
msgstr "早戻し"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
|
|
msgid "Undo previous (or marked) seek"
|
|
msgstr "直前の (またはマークした) シークを元に戻す"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
|
|
msgid "Mark position for revert-seek"
|
|
msgstr "戻り位置をマーク"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:229
|
|
msgid "Seek to previous subtitle"
|
|
msgstr "前の字幕へ戻る"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:230
|
|
msgid "Seek to next subtitle"
|
|
msgstr "次の字幕へ進む"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:235
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "字幕"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:236
|
|
msgid "Secondary Subtitles"
|
|
msgstr "セカンダリ字幕"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:192
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:214
|
|
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
|
|
msgstr "ファイル/URL がプレイリストへ追加されました"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:207
|
|
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
|
|
msgstr "クリップボードに有効な URL またはファイルが含まれていません。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
|
|
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
|
|
msgstr "ファイルエクスプローラーのアイコンは、プロセスの再起動後に更新されます。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
|
|
msgid "File associations were successfully removed."
|
|
msgstr "ファイルの関連付けは正常に削除されました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:267
|
|
msgid "File associations were successfully created."
|
|
msgstr "ファイルの関連付けが正常に作成されました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:270
|
|
msgid "Error creating file associations."
|
|
msgstr "ファイルの関連付けの作成中にエラーが発生しました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:387
|
|
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net は既に Path 環境変数にあります。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:395
|
|
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net が Path 環境変数へ正常に追加されました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
|
|
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net が Path 環境変数に見つかりませんでした。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:413
|
|
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net は Path 環境変数から正常に削除されました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:418
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:423
|
|
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
|
|
msgstr "この機能は削除されましたが、ユーザースクリプトがあります:"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:427
|
|
msgid "This feature was removed."
|
|
msgstr "この機能は削除されました。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
|
|
msgid "editor_conf"
|
|
msgstr "editor_conf"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
|
|
msgid "theme"
|
|
msgstr "テーマ"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:388
|
|
msgid "Clear List"
|
|
msgstr "リストをクリア"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:448
|
|
msgid "Show Profiles"
|
|
msgstr "プロファイルを表示"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1432
|
|
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
|
|
msgstr "シャットダウン スレッドが 10 秒以内に完了しませんでした。"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116
|
|
msgid "Changes will be available on next startup."
|
|
msgstr "変更は次回の起動時に利用可能になります。"
|