1014 lines
36 KiB
Plaintext
1014 lines
36 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:24+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 16:36+0200\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
||
msgid "+10%"
|
||
msgstr "+10%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
||
msgid "-10%"
|
||
msgstr "-10%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
||
msgid "100 %"
|
||
msgstr "100%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
||
msgid "200 %"
|
||
msgstr "200%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
||
msgid "300 %"
|
||
msgstr "300%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
||
msgid "50 %"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
||
msgid "About mpv.net"
|
||
msgstr "Относно mpv.net"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
||
msgid "Active Bindings In Text Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
||
msgid "Active Bindings On-Screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
||
msgid "Add external audio files..."
|
||
msgstr "Добави външни аудиофайлове..."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
||
msgid "Add external subtitle files..."
|
||
msgstr "Добави външни файлове със субтитри..."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
||
msgid "Add files to playlist..."
|
||
msgstr "Добави файлове към плейлиста..."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
||
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
|
||
msgstr "Добави файлове/URL адреси към плейлист от клипборда"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
||
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
|
||
msgstr "Добави mpv.net към променливата на средата Path"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Аудио"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:453
|
||
msgid "Audio Device"
|
||
msgstr "Аудио устройство"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:243
|
||
msgid "Audio Devices"
|
||
msgstr "Аудио устройства"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:237
|
||
msgid "Audio Tracks"
|
||
msgstr "Аудио заглавия"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
|
||
msgid "Backward"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:246
|
||
msgid "Bindings"
|
||
msgstr "Обвързвания"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
||
msgctxt "Move"
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Център"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
||
msgid "Change Aspect Ratio"
|
||
msgstr "Промяна на пропорциите"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116
|
||
msgid "Changes will be available on next startup."
|
||
msgstr "Промените ще бъдат налични при следващото стартиране."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:351
|
||
msgid "Chapter"
|
||
msgstr "Глава"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:240
|
||
msgid "Chapters"
|
||
msgstr "Глава"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:388
|
||
msgid "Clear List"
|
||
msgstr "Изчисти списъка"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Покажи команди"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "Покажи конзола"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:477
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Потребителско"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decoders"
|
||
msgstr "Покажи декодери"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
||
msgid "Decrease Brightness"
|
||
msgstr "Намали яркостта"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
||
msgid "Decrease Contrast"
|
||
msgstr "Намали контраст"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
||
msgid "Decrease Font Size"
|
||
msgstr "Намали размера на шрифта"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
||
msgid "Decrease Gamma"
|
||
msgstr "Намали гамата"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
||
msgid "Decrease Height"
|
||
msgstr "Намали височината"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
||
msgid "Decrease Saturation"
|
||
msgstr "Намали наситеността"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
||
msgid "Decrease Size"
|
||
msgstr "Намали размера"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
||
msgid "Delay +0.1"
|
||
msgstr "Закъснение +0,1"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
||
msgid "Delay -0.1"
|
||
msgstr "Закъснение -0.1"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Demuxers"
|
||
msgstr "Покажи Demuxers"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "Двойна"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
||
msgctxt "Move"
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Надолу"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
||
msgctxt "Volume"
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Намали"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
||
msgid "Edit input.conf"
|
||
msgstr "Редактирай input.conf"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
||
msgid "Edit mpv.conf"
|
||
msgstr "Редактирай mpv.conf"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editions"
|
||
msgstr "Редактирай input.conf"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
||
msgid "Enlarge"
|
||
msgstr "Увеличи"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:270
|
||
msgid "Error creating file associations."
|
||
msgstr "Грешка при създаване на файлови асоциации."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:233
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
||
msgid "Exit Watch Later"
|
||
msgstr "Изход Гледай по-късно"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
|
||
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
|
||
msgstr "Иконите на File Explorer ще се обновят след рестартиране на процеса."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:267
|
||
msgid "File associations were successfully created."
|
||
msgstr "Файловите асоциации бяха създадени успешно."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
|
||
msgid "File associations were successfully removed."
|
||
msgstr "Файловите асоциации са премахнати успешно."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:192
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:214
|
||
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
|
||
msgstr "Файловете/URL адресите бяха добавени към плейлиста"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
||
msgid "First File"
|
||
msgstr "Първи файл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Напред"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Цял екран"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
||
msgid "Half"
|
||
msgstr "Наполовина"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
|
||
msgid "Ignore left mouse butten"
|
||
msgstr "Игнорирай левия бутон на мишката"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
||
msgid "Increase Brightness"
|
||
msgstr "Увеличи яркостта"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
||
msgid "Increase Contrast"
|
||
msgstr "Увеличи контраста"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
||
msgid "Increase Font Size"
|
||
msgstr "Увеличи размера на шрифта"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
||
msgid "Increase Gamma"
|
||
msgstr "Увеличи гамата"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
||
msgid "Increase Height"
|
||
msgstr "Увеличи височината"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
||
msgid "Increase Saturation"
|
||
msgstr "Увеличи наситеността"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
||
msgid "Increase Size"
|
||
msgstr "Увеличи размера"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
||
msgid "Jump 30 sec backward"
|
||
msgstr "Скок 30 секунди назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
||
msgid "Jump 30 sec forward"
|
||
msgstr "Скок 30 секунди напред"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
||
msgid "Jump 5 min backward"
|
||
msgstr "Скок 5 минути назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
||
msgid "Jump 5 min forward"
|
||
msgstr "Скок 5 минути напред"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
||
msgid "Jump 5 sec backward"
|
||
msgstr "Скок 5 секунди назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
||
msgid "Jump 5 sec forward"
|
||
msgstr "Скок 5 секунди напред"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
||
msgid "Jump To Next Frame"
|
||
msgstr "Премини към следващия кадър"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
||
msgid "Jump To Previous Frame"
|
||
msgstr "Премини към предишния кадър"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keys"
|
||
msgstr "Покажи ключове"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
||
msgid "Last File"
|
||
msgstr "Последен файл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
||
msgctxt "Move"
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Наляво"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
||
msgid "Manual mpv"
|
||
msgstr "Ръчно mpv"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
||
msgid "Manual mpv.net"
|
||
msgstr "Ръководство mpv.net"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
|
||
msgid "Mark position for revert-seek"
|
||
msgstr "Маркирай позиция за търсене назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Info Message Box"
|
||
msgstr "Покажи поле за съобщения с медийна информация"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Media Info On-Screen"
|
||
msgstr "Покажи медийна информация на екрана"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Още"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Премести"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "Премести надолу"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
||
msgid "Move Left"
|
||
msgstr "Премести наляво"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
||
msgid "Move Right"
|
||
msgstr "Премести надясно"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "Премести нагоре"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Без звук"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
||
msgid "Navigate"
|
||
msgstr "Навигиране"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
||
msgid "Next Chapter"
|
||
msgstr "Следваща глава"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
|
||
msgid "Next File"
|
||
msgstr "Следващ файл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
||
msgid "Next Track"
|
||
msgstr "Следващо заглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:248
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:249
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "On-Screen Menu"
|
||
msgstr "Меню на екрана"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
||
msgid "Open Config Folder"
|
||
msgstr "Отвори папката Config"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
||
msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..."
|
||
msgstr "Отвори DVD/Blu-ray устройство/папка..."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
||
msgid "Open Files..."
|
||
msgstr "Отвори файлове..."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
||
msgid "Open URL or file from clipboard"
|
||
msgstr "Отвори URL или файл от клипборда"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
||
msgid "Pan & Scan"
|
||
msgstr "Панорама & Мащаб"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
|
||
msgid "Play/Pause"
|
||
msgstr "Възпроизведи/Пауза"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
||
msgid "Playback"
|
||
msgstr "Възпроизвеждане"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:234
|
||
msgid "Playlist"
|
||
msgstr "Плейлист"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
||
msgid "Previous Chapter"
|
||
msgstr "Предишна глава"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
|
||
msgid "Previous File"
|
||
msgstr "Предишен файл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:426
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профил"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Покажи напредъка"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:247
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Свойства"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Protocols"
|
||
msgstr "Покажи протоколи"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:372
|
||
msgid "Recent Files"
|
||
msgstr "Последни файлове"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
||
msgid "Register audio file associations"
|
||
msgstr "Регистрирай асоциации на аудио файлове"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
||
msgid "Register image file associations"
|
||
msgstr "Регистрирай асоциации на файлове с изображения"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
||
msgid "Register video file associations"
|
||
msgstr "Регистрирай асоциации на видео файлове"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
||
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
|
||
msgstr "Премахни mpv.net от променливата на средата Path"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Нулиране"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
||
msgctxt "Move"
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Надясно"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
||
msgid "Rotate Video"
|
||
msgstr "Завъртане на видео"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
||
msgid "Secondary Subtitle"
|
||
msgstr "Втори субтитри"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secondary Subtitles"
|
||
msgstr "Втори субтитри"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:232
|
||
msgid "Seek Backward"
|
||
msgstr "Търсене назад"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:231
|
||
msgid "Seek Forward"
|
||
msgstr "Търсене напред"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:230
|
||
msgid "Seek to next subtitle"
|
||
msgstr "Премини към следващия субтитър"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:229
|
||
msgid "Seek to previous subtitle"
|
||
msgstr "Премини към предишния субтитър"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
||
msgid "Set/clear A-B loop points"
|
||
msgstr "Задай/изчисти AB точки на цикъл"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Настройка"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
||
msgid "Show Config Editor"
|
||
msgstr "Покажи редактор на конфигурация"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
||
msgid "Show Input Editor"
|
||
msgstr "Покажи редактора за въвеждане"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
|
||
msgid "Show Menu"
|
||
msgstr "Покажи меню"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:448
|
||
msgid "Show Profiles"
|
||
msgstr "Покажи профили"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
||
msgid "Shrink"
|
||
msgstr "Свиване"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
||
msgid "Shuffle Playlist"
|
||
msgstr "Разбъркай плейлиста"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1432
|
||
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
|
||
msgstr "Изключването не успя да завърши в рамките на 10 секунди."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Скорост"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Спри"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "Подзаглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:242
|
||
msgid "Subtitle Lines"
|
||
msgstr "Редове на субтитри"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
||
msgid "Subtitle Tracks"
|
||
msgstr "Субтитри заглавия"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subtitles"
|
||
msgstr "Подзаглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
||
msgid "Take Screenshot"
|
||
msgstr "Направи екранна снимка"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
||
msgid "Take Screenshot without subtitles"
|
||
msgstr "Направи екранна снимка без субтитри"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:207
|
||
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
|
||
msgstr "Клипбордът не съдържа валиден URL или файл."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:418
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:423
|
||
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
|
||
msgstr "Тази функция беше премахната, но има потребителски скриптове:"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:427
|
||
msgid "This feature was removed."
|
||
msgstr "Тази функция бе премахната."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:393
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
||
msgid "Toggle Border"
|
||
msgstr "Превключи рамката"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
||
msgid "Toggle Deinterlace"
|
||
msgstr "Превключи Deinterlace"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
||
msgid "Toggle Hardware Decoding"
|
||
msgstr "Превключи на хардуерно декодиране"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
||
msgid "Toggle OSC Visibility"
|
||
msgstr "Превключи видимостта на OSC"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
||
msgid "Toggle On Top"
|
||
msgstr "Превключи отгоре"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
||
msgid "Toggle Statistics"
|
||
msgstr "Превключи на статистиката"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
||
msgid "Toggle Visibility"
|
||
msgstr "Превключи на видимост"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
||
msgid "Toggle infinite file looping"
|
||
msgstr "Превключи за безкраен цикъл на файла"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
||
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
|
||
msgstr "Превключи замяна на SSA/ASS стилове с нормални стилове"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Инструменти"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:289
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:239
|
||
msgid "Tracks"
|
||
msgstr "Заглавие"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
|
||
msgid "Undo previous (or marked) seek"
|
||
msgstr "Отмени предишно (или маркирано) търсене"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
||
msgid "Unregister file associations"
|
||
msgstr "Отмени регистрацията на файловите асоциации"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
||
msgctxt "Move"
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Нагоре"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
||
msgctxt "Volume"
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Увеличи"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Видео"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:238
|
||
msgid "Video Tracks"
|
||
msgstr "Видео заглавия"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Звук"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
|
||
msgid "Volume Down"
|
||
msgstr "Намали звука"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
|
||
msgid "Volume Up"
|
||
msgstr "Увеличи звука"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:244
|
||
msgid "Watch History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Watch Later"
|
||
msgstr "Изход Гледай по-късно"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
||
msgid "Website mpv"
|
||
msgstr "Уеб сайт mpv"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
||
msgid "Website mpv.net"
|
||
msgstr "Уебсайт mpv.net"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Прозорец"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Увеличение"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
||
msgid "awesome-mpv"
|
||
msgstr "страхотен-mpv"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
|
||
msgid "editor_conf"
|
||
msgstr "editor_conf"
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:387
|
||
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
|
||
msgstr "mpv.net вече е в променливата на средата Path."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
|
||
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
|
||
msgstr "mpv.net не бе намерен в променливата на средата Path."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:395
|
||
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
|
||
msgstr "mpv.net бе успешно премахнат от променлива на средата Path."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:413
|
||
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
|
||
msgstr "mpv.net бе успешно премахнат от променливата на средата Path."
|
||
|
||
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
|
||
msgid "theme"
|
||
msgstr "тема"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Select Menu"
|
||
#~ msgstr "Меню на екрана"
|
||
|
||
#~ msgid "Settings"
|
||
#~ msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Bindings"
|
||
#~ msgstr "Покажи обвързвания"
|