1021 lines
33 KiB
Plaintext
1021 lines
33 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# YT H <dev@theYT.net>, 2024
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:24+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 00:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: YT H <dev@theYT.net>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/stax76/teams/179964/ko/)\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
|
msgid "+10%"
|
|
msgstr "+10%"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
|
msgid "-10%"
|
|
msgstr "-10%"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
msgid "100 %"
|
|
msgstr "100 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
msgid "200 %"
|
|
msgstr "200 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
msgid "300 %"
|
|
msgstr "300 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
msgid "50 %"
|
|
msgstr "50 %"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
|
msgid "About mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net 정보"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
msgid "Active Bindings In Text Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
msgid "Active Bindings On-Screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
|
msgid "Add external audio files..."
|
|
msgstr "외부 오디오 파일 추가..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
|
msgid "Add external subtitle files..."
|
|
msgstr "외부 자막 파일 추가..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
|
msgid "Add files to playlist..."
|
|
msgstr "재생 목록에 파일 추가..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
|
msgid "Add files/URLs to playlist from clipboard"
|
|
msgstr "클립보드에서 파일/URL을 재생 목록에 추가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
msgid "Add mpv.net to Path environment variable"
|
|
msgstr "Path 환경 변수에 mpv.net 추가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:87
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "오디오"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:85
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:453
|
|
msgid "Audio Device"
|
|
msgstr "오디오 장치"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:243
|
|
msgid "Audio Devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:237
|
|
msgid "Audio Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:209
|
|
msgid "Backward"
|
|
msgstr "뒤로"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:246
|
|
msgid "Bindings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "중앙"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
|
msgid "Change Aspect Ratio"
|
|
msgstr "화면 비율 변경"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WPF\InputWindow.xaml.cs:116
|
|
msgid "Changes will be available on next startup."
|
|
msgstr "변경 사항은 다음 실행 시 적용됩니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:351
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "챕터"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:240
|
|
msgid "Chapters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:388
|
|
msgid "Clear List"
|
|
msgstr "목록 비우기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "명령어 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:171
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:174
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "콘솔 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:190
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:477
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "사용자 지정"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Decoders"
|
|
msgstr "디코더 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
|
msgid "Decrease Brightness"
|
|
msgstr "밝기 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
|
msgid "Decrease Contrast"
|
|
msgstr "대비 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
|
msgid "Decrease Font Size"
|
|
msgstr "글꼴 크기 축소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
|
msgid "Decrease Gamma"
|
|
msgstr "감마 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
|
msgid "Decrease Height"
|
|
msgstr "높이 축소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
|
msgid "Decrease Saturation"
|
|
msgstr "채도 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
|
msgid "Decrease Size"
|
|
msgstr "크기 축소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:88
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
|
msgid "Delay +0.1"
|
|
msgstr "지연 0.1초 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:89
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
|
msgid "Delay -0.1"
|
|
msgstr "지연 0.1초 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Demuxers"
|
|
msgstr "디멀티플렉서 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "두배"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "아래"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
|
msgctxt "Volume"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:173
|
|
msgid "Edit input.conf"
|
|
msgstr "input.conf 파일 편집"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:172
|
|
msgid "Edit mpv.conf"
|
|
msgstr "mpv.conf 파일 편집"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Editions"
|
|
msgstr "input.conf 파일 편집"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
msgid "Enlarge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:270
|
|
msgid "Error creating file associations."
|
|
msgstr "파일 연결을 만드는 중 오류가 발생했습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:201
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:233
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "종료"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
|
msgid "Exit Watch Later"
|
|
msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:15
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:16
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:17
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:18
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:19
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:20
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:21
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:23
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:262
|
|
msgid "File Explorer icons will refresh after process restart."
|
|
msgstr "탐색기 아이콘은 프로세스를 다시 시작한 후 업데이트됩니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:267
|
|
msgid "File associations were successfully created."
|
|
msgstr "파일 연결을 생성했습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:265
|
|
msgid "File associations were successfully removed."
|
|
msgstr "파일 연결을 제거했습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:192
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:214
|
|
msgid "Files/URLs were added to the playlist"
|
|
msgstr "파일/URL을 재생 목록에 추가했습니다"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
|
msgid "First File"
|
|
msgstr "첫 파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:208
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "앞으로"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:221
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:222
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "전체 화면"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
|
msgid "Half"
|
|
msgstr "절반"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:194
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:197
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:199
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "도움말"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:220
|
|
msgid "Ignore left mouse butten"
|
|
msgstr "왼쪽 마우스 버튼 무시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
|
msgid "Increase Brightness"
|
|
msgstr "밝기 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
|
msgid "Increase Contrast"
|
|
msgstr "대비 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
|
msgid "Increase Font Size"
|
|
msgstr "글꼴 크기 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
|
msgid "Increase Gamma"
|
|
msgstr "감마 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
|
msgid "Increase Height"
|
|
msgstr "높이 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
|
msgid "Increase Saturation"
|
|
msgstr "채도 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
|
msgid "Increase Size"
|
|
msgstr "크기 확대"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
|
msgid "Jump 30 sec backward"
|
|
msgstr "30초 전으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
|
msgid "Jump 30 sec forward"
|
|
msgstr "30초 후로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
|
msgid "Jump 5 min backward"
|
|
msgstr "5분 전으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
|
msgid "Jump 5 min forward"
|
|
msgstr "5분 후로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
|
msgid "Jump 5 sec backward"
|
|
msgstr "5초 전으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
|
msgid "Jump 5 sec forward"
|
|
msgstr "5초 후로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
|
msgid "Jump To Next Frame"
|
|
msgstr "다음 프레임으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
|
msgid "Jump To Previous Frame"
|
|
msgstr "이전 프레임으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "키 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
|
msgid "Last File"
|
|
msgstr "마지막 파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "왼쪽"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:195
|
|
msgid "Manual mpv"
|
|
msgstr "mpv 설명서"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:196
|
|
msgid "Manual mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net 설명서"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:228
|
|
msgid "Mark position for revert-seek"
|
|
msgstr "복귀 탐색하기 위한 위치 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Media Info Message Box"
|
|
msgstr "미디어 정보 메시지 상자 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Media Info On-Screen"
|
|
msgstr "On-Screen 미디어 정보 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "더 보기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "아래로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr "왼쪽으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr "오른쪽으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "위로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "음소거"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:30
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:31
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:32
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:34
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:37
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:38
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:39
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:40
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:41
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:42
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:43
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:44
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:45
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:46
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:47
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:48
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:49
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:51
|
|
msgid "Navigate"
|
|
msgstr "탐색"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:35
|
|
msgid "Next Chapter"
|
|
msgstr "다음 장"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:29
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:215
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:217
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:219
|
|
msgid "Next File"
|
|
msgstr "다음 파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:86
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
|
msgid "Next Track"
|
|
msgstr "다음 트랙"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:248
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:249
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:250
|
|
msgid "On-Screen Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:175
|
|
msgid "Open Config Folder"
|
|
msgstr "설정 폴더 열기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:14
|
|
msgid "Open DVD/Blu-ray Drive/Folder..."
|
|
msgstr "DVD/Blu-ray 드라이브/폴더 열기..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:12
|
|
msgid "Open Files..."
|
|
msgstr "파일 열기..."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:13
|
|
msgid "Open URL or file from clipboard"
|
|
msgstr "클립보드의 URL이나 파일 열기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:53
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:54
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:55
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:56
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:57
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:58
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:59
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:60
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:61
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:62
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:63
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:64
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
|
msgid "Pan & Scan"
|
|
msgstr "팬과 스캔"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:203
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:204
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:205
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:206
|
|
msgid "Play/Pause"
|
|
msgstr "재생/일시 정지"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:25
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "재생"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:234
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:36
|
|
msgid "Previous Chapter"
|
|
msgstr "이전 장"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:28
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:214
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:216
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:218
|
|
msgid "Previous File"
|
|
msgstr "이전 파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:167
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:426
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "프로파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "진행률 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:247
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Protocols"
|
|
msgstr "프로토콜 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:22
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:372
|
|
msgid "Recent Files"
|
|
msgstr "최근 파일"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
msgid "Register audio file associations"
|
|
msgstr "오디오 파일 연결 등록"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
msgid "Register image file associations"
|
|
msgstr "이미지 파일 연결 등록"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
msgid "Register video file associations"
|
|
msgstr "비디오 파일 연결 등록"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Remove mpv.net from Path environment variable"
|
|
msgstr "Path 환경 변수에서 mpv.net 제거"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:65
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "초기화"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "오른쪽"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
|
msgid "Rotate Video"
|
|
msgstr "비디오 회전"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
msgid "Secondary Subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secondary Subtitles"
|
|
msgstr "다음 자막으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:224
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:226
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:232
|
|
msgid "Seek Backward"
|
|
msgstr "되감기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:223
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:225
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:231
|
|
msgid "Seek Forward"
|
|
msgstr "빨리감기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:230
|
|
msgid "Seek to next subtitle"
|
|
msgstr "다음 자막으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:229
|
|
msgid "Seek to previous subtitle"
|
|
msgstr "이전 자막으로 이동"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
|
msgid "Set/clear A-B loop points"
|
|
msgstr "A-B 반복 지점 설정/해제"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:176
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:177
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:178
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:180
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:181
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:182
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "시스템 설정"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:169
|
|
msgid "Show Config Editor"
|
|
msgstr "구성 편집기 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:170
|
|
msgid "Show Input Editor"
|
|
msgstr "입력 편집기 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:202
|
|
msgid "Show Menu"
|
|
msgstr "메뉴 표시"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:448
|
|
msgid "Show Profiles"
|
|
msgstr "프로파일 보기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
|
msgid "Shuffle Playlist"
|
|
msgstr "재생 목록 순서 섞기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:1432
|
|
msgid "Shutdown thread failed to complete within 10 seconds."
|
|
msgstr "종료 스레드가 10초 이내에 완료되지 않았습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:112
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:113
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:114
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:115
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:116
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:117
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:118
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "속도"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:26
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:207
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "정지"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:91
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:93
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:94
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:95
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:96
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:97
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:98
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:99
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:100
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:101
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:102
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "자막"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:242
|
|
msgid "Subtitle Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
msgid "Subtitle Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
msgstr "자막"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
|
msgid "Take Screenshot"
|
|
msgstr "스크린샷 찍기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
|
msgid "Take Screenshot without subtitles"
|
|
msgstr "자막 없이 스크린샷 찍기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:207
|
|
msgid "The clipboard does not contain a valid URL or file."
|
|
msgstr "클립보드에 유효한 URL 또는 파일이 포함되어 있지 않습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:418
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:423
|
|
msgid "This feature was removed, but there are user scripts:"
|
|
msgstr "이 기능은 삭제되었지만, 사용자 스크립트를 찾을 수 있습니다:"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:427
|
|
msgid "This feature was removed."
|
|
msgstr "이 기능은 삭제되었습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:50
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:393
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "타이틀"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
|
msgid "Toggle Border"
|
|
msgstr "창 테두리 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
|
msgid "Toggle Deinterlace"
|
|
msgstr "디인터레이스 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
|
msgid "Toggle Hardware Decoding"
|
|
msgstr "하드웨어 디코딩 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
|
msgid "Toggle OSC Visibility"
|
|
msgstr "OSC 표시 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
|
msgid "Toggle On Top"
|
|
msgstr "항상 위에 표시 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
|
msgid "Toggle Statistics"
|
|
msgstr "통계 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:92
|
|
msgid "Toggle Visibility"
|
|
msgstr "표시 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
|
msgid "Toggle infinite file looping"
|
|
msgstr "파일 무한 반복 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:103
|
|
msgid "Toggle overriding SSA/ASS styles with normal styles"
|
|
msgstr "SSA/ASS 스타일을 일반 스타일로 덮어쓰기 전환"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:184
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:185
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:186
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:187
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:188
|
|
msgid "Tools"
|
|
msgstr "도구"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:105
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\WinForms\MainForm.cs:289
|
|
msgid "Track"
|
|
msgstr "트랙"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:239
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:227
|
|
msgid "Undo previous (or marked) seek"
|
|
msgstr "이전 (또는 표시된) 탐색을 취소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:179
|
|
msgid "Unregister file associations"
|
|
msgstr "파일 연결 등록 해제"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
msgctxt "Move"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "위"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
|
msgctxt "Volume"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:67
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:68
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:69
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:70
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:71
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:72
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:73
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:74
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:75
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:76
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:77
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:78
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:79
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:80
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:81
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:82
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:83
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "비디오"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:238
|
|
msgid "Video Tracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:120
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:121
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:122
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:123
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:124
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:125
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:126
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:127
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:128
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:129
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:130
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:131
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:132
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:133
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:134
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:135
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:136
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:137
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:138
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:141
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:142
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:143
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:144
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:145
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:146
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:147
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:148
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:149
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "보기"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:107
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:108
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:109
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:110
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "볼륨"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:211
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:213
|
|
msgid "Volume Down"
|
|
msgstr "볼륨 감소"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:210
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:212
|
|
msgid "Volume Up"
|
|
msgstr "볼륨 증가"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:139
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:244
|
|
msgid "Watch History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:140
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Watch Later"
|
|
msgstr "다음에 이어 보기 설정하고 종료"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:192
|
|
msgid "Website mpv"
|
|
msgstr "mpv 웹사이트"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:193
|
|
msgid "Website mpv.net"
|
|
msgstr "mpv.net 웹사이트"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:151
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:159
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:160
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:161
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:162
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:163
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:164
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:165
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "창"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:152
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:153
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:154
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:155
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:156
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:157
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:158
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "확대"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet\InputHelp.cs:198
|
|
msgid "awesome-mpv"
|
|
msgstr "awesome-mpv"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:79
|
|
msgid "editor_conf"
|
|
msgstr "editor_conf"
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:387
|
|
msgid "mpv.net is already in the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net은 이미 Path 환경 변수에 있습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:404
|
|
msgid "mpv.net was not found in the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 찾을 수 없습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:395
|
|
msgid "mpv.net was successfully added to the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에 추가했습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\GuiCommand.cs:413
|
|
msgid "mpv.net was successfully removed from the Path environment variable."
|
|
msgstr "mpv.net을 Path 환경 변수에서 제거했습니다."
|
|
|
|
#: D:\Projects\CS\mpv.net\src\MpvNet.Windows\Properties\Resources.Designer.cs:114
|
|
msgid "theme"
|
|
msgstr "theme"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select Menu"
|
|
#~ msgstr "메뉴 표시"
|
|
|
|
#~ msgid "Settings"
|
|
#~ msgstr "설정"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Bindings"
|
|
#~ msgstr "키 설정 표시"
|